I don't like to said it, but Ubuntu Polish Translators team don't like
to update very offten this ....
W dniu 2013-12-14 08:57, Aron Xu pisze:
We are pleased to announce that Trusty is now open for translation:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty
* Translation caveats. Remember that according to the release
schedule [1] translatable messages might be subject to change
until the User Interface Freeze [2].
* Language packs. During the Trusty development cycle, language
packs containing translations will be released twice per week
[3] except for the freeze periods. This will allow users and
translators to quickly see and test the results of translations.
* Test and report bugs. If you notice any issues (e.g.
untranslated strings or applications), do check with the
translation team [4] for your language first. If you think it is
a genuine bug, please report it [5].
Happy translating! :-)
[1] https://wiki.ubuntu.com/TrustyTahr/ReleaseSchedule
[2] https://wiki.ubuntu.com/UserInterfaceFreeze
[3] https://dev.launchpad.net/Translations/LanguagePackSchedule
[4] https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators
[5] https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+filebug
--
Michał Olber
IT-Specialist
Mobile: +48.793.724.907 | e-mail: [email protected]
The Camels | Wróblewskiego 18 lok. 906, 93-578 Łódź, Poland
www.osworld.pl | [email protected] | NIP: PL728-266-32-34
QHost.pl - Quality in Hosting
OSWorld.pl - To mały świat wielkich systemów
Uwolnijmysli.pl - Forum dla Otwartych Umysłów
--
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators