Hi All, This probably is in some FAQ that I did not find. If so, please give me the URL.
In the .qml files from Unity 8 apps, there are messages like those in the second line ("keywords:"): UnityActions.Action { text: i18n.tr("Delete") keywords: i18n.tr("Trash;Erase Note") enabled: noteList.currentIndex !== -1 onTriggered: dataModel.deleteNote(noteList.currentIndex) } What are the semantics for those when translating them? Apparently they are similar to the keywords in .desktop files. Shall we include both English and local language in the translated message so as to get matches in both cases? Are these case-insensitive? Or accent-insensitive; Simos
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators