Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv16167
Modified Files:
ja.po
Log Message:
Updated Japanese translation by Yota Kunioka.
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ja.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -d -r1.85 -r1.86
--- ja.po 6 Oct 2009 02:30:24 -0000 1.85
+++ ja.po 10 Oct 2009 04:13:17 -0000 1.86
@@ -1,17 +1,17 @@
# Japanese translation for UFRaw.
-# Copyright (C) 2006-2008 Udi Fuchs.
+# Copyright (C) 2006-2009 Udi Fuchs.
# This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 23:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 22:56-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Yot <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
@@ -27,11 +27,11 @@
#, c-format
msgid "Loaded %s %s"
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¾ãã %s %s"
+msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¾ãã %s%s"
#, c-format
msgid "Saved %s %s"
-msgstr "ä¿åãã¾ãã %s %s"
+msgstr "ä¿åãã¾ãã %s%s"
#. First letter of the word 'yes' for the y/n question
msgid "y"
@@ -95,23 +95,20 @@
#. profileIndex[], profileCount[]
#. Profile data defaults
-#, fuzzy
msgid "No profile"
-msgstr "ã«ã©ã¼ãããã¡ã¤ã«"
+msgstr "ãããã¡ã¤ã«ç¡ã"
-#, fuzzy
msgid "Color matrix"
-msgstr "ã«ã©ã¼ãããªãã¯ã¹ã使ã"
+msgstr "ã«ã©ã¼ãããªãã¯ã¹"
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
msgid "sRGB (embedded)"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB (åè¾¼ã¿)"
-#, fuzzy
msgid "System default"
-msgstr "ããã©ã«ãã¨ãã¦ä¿å"
+msgstr "ã·ã¹ãã ããã©ã«ã"
msgid "Trying to convert .ufrawrc from UFRaw-0.4 or earlier"
msgstr "UFRaw-0.4以åã®.ufrawrcã®å¤æã試ã¿ã¾ã"
@@ -128,13 +125,15 @@
msgstr "ã«ã¼ãã«ã¢ã³ã«ã¼ãå¤ããã¾ã '%s'"
msgid "Too many lightness adjustments in the ID file, ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "IDãã¡ã¤ã«ã®æåº¦èª¿æ´ãå¤ãããã®ã§ç¡è¦ãã¾ãã\n"
#, c-format
msgid ""
"ID file %s does not appear to be a regular file\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"IDãã¡ã¤ã« %s ã¯æ£ãããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦èªèã§ãã¾ãã\n"
+"%s\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -309,6 +308,8 @@
" Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
"(default 0.0).\n"
msgstr ""
+"--hotpixel-sensitivity=VALUE\n"
+" ããããã¯ã»ã«ã®æ¤åºã¨è»½æ¸ã®æåº¦è¨å®
(åæå¤ 0.0).\n"
msgid ""
"--exposure=auto|EXPOSURE\n"
@@ -359,7 +360,7 @@
" åºåãã¡ã¤ã«å½¢å¼ (ããã©ã«ã ppm)ã\n"
msgid "--out-depth=8|16 Output bit depth per channel (default 8).\n"
-msgstr ""
+msgstr "--out-depth=8|16
åºåç»åã®ãã£ã³ãã«ãããã®è²æ·±åº¦ (åæå¤ 8).\n"
msgid ""
"--create-id=no|also|only\n"
@@ -371,9 +372,8 @@
msgid "--compression=VALUE JPEG compression (0-100, default 85).\n"
msgstr "--compression=VALUE JPEGå§ç¸® (0-100, ããã©ã«ã85)ã\n"
-#, fuzzy
msgid "--[no]exif Embed EXIF in output (default embed EXIF).\n"
-msgstr "--[no]exif
exifæ
å ±ãJPEGåºåã«åè¾¼(ããã©ã«ãåããã)\n"
+msgstr "--[no]exif EXIFæ
å ±ãåºåã«åè¾¼(ããã©ã«ã
EXIFãåè¾¼ã)\n"
msgid ""
"--[no]zip Enable [disable] TIFF zip compression (default "
@@ -393,6 +393,9 @@
" clockwise, or do not rotate the image (default "
"camera).\n"
msgstr ""
+"--rotate=camera|ANGLE|no\n"
+" ã«ã¡ã©ã®è¨å®ã«å¿ãç»åãå転(camera),
æè¨åã\n"
+" è§åº¦(ANGLE), åã¯å転ããªã(no) (åæå¤
camera).\n"
msgid ""
"--crop-(left|right|top|bottom)=PIXELS\n"
@@ -400,6 +403,9 @@
"the\n"
" raw image after rotation but before any scaling.\n"
msgstr ""
+"--crop-(left|right|top|bottom)=PIXELS\n"
+"
å転å¾ã§æ¡å¤§ç¸®å°åã®Rawç»åãããã¯ã»ã«åä½ã§\n"
+" æå®ããç¯å²ãåãåºãã\n"
msgid ""
"--out-path=PATH PATH for output file (default use input file's path).\n"
@@ -426,7 +432,6 @@
"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
msgstr "--silent
ãããå¦çã®éãªã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ããã\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
"Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
@@ -513,11 +518,11 @@
msgid "you can not specify both --shrink and --size"
msgstr "--shrink 㨠--sizeã¯åæã«æå®ã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%d' is not a valid bit depth."
-msgstr "'%s' ã¯æ£ãããã¹ã§ã¯ããã¾ãã"
+msgstr "'%d' ã¯æ£ããè²æ°(bit depth)ã§ã¯ããã¾ããã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Output type '%s' is deprecated"
msgstr "åºåå½¢å¼ '%s' ã¯å»æ¢ããã¾ãã"
@@ -527,9 +532,8 @@
msgid "ufraw was build without JPEG support."
msgstr "ufrawã¯JPEGãµãã¼ãç¡ãã§ãã«ãããã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "ufraw was build without PNG support."
-msgstr "ufrawã¯JPEGãµãã¼ãç¡ãã§ãã«ãããã¾ããã"
+msgstr "ufrawã¯PNGãµãã¼ãç¡ãã§ãã«ãããã¾ããã"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid output type."
@@ -562,29 +566,25 @@
msgid "Raw file '%s' missing."
msgstr "Rawãã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "Delete raw file"
-msgstr "IDãã¡ã¤ã«ã使"
+msgstr "Rawãã¡ã¤ã«ãåé¤"
msgid "_Delete selected"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Delete _All"
-msgstr "IDãã¡ã¤ã«ã使"
+msgstr "ãã¹ã¦åé¤"
msgid "Select files to delete"
-msgstr ""
+msgstr "åé¤ãããã¡ã¤ã«ã鏿"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading directory '%s'."
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼ '%s'.\n"
-"%s"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿å¤±æ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error deleting '%s'"
-msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ '%s'"
+msgstr "åé¤å¤±æ '%s'"
msgid "Reading embedded image requires libjpeg."
msgstr "åãè¾¼ã¾ããç»åãèªã¿è¾¼ãã«ã¯libjpegãå¿
è¦ã§ãã"
@@ -635,11 +635,9 @@
msgid "Unsupported output type (%d) for embedded image"
msgstr
"'%d'ã¯åãè¾¼ã¿ç»åã¨ãã¦ãµãã¼ããã¦ããªãåºåå½¢å¼ã§ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading raw file '%s'"
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼ '%s'.\n"
-"%s"
+msgstr "Rawãã¡ã¤ã« '%s' ãèªã¿è¾¼ãã§ãã¾ã"
msgid "Can't allocate new image."
msgstr "æ°ããç»åãå²ãå½ã¦ããã¾ããã"
@@ -652,9 +650,9 @@
msgid "Failed to embed output profile '%s' in image."
msgstr
"åºåãããã¡ã¤ã«'%s'ãç»åã«åãè¾¼ãã®ã«å¤±æãã¾ããã"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "EXIF buffer length %d, too long, ignored.\n"
-msgstr "EXIFãããã¡é· %d ãé·ãããã®ã§ç¡è¦ãã¾ã\n"
+msgstr "EXIFãããã¡é· %d, ãé·ãããã®ã§ç¡è¦ãã¾ã"
msgid "Raw histogram with conversion curves"
msgstr ""
@@ -663,19 +661,18 @@
msgstr "åçãã¹ãã°ã©ã "
#. No darkframe file
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ç¡ã"
msgid "Lightness"
-msgstr ""
+msgstr "æåº¦"
msgid "Luminance"
msgstr "è¼åº¦"
# å¤ï¼
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "å¤"
msgid "Channel Mixer"
msgstr "ãã£ã³ãã«ãããµã¼"
@@ -735,9 +732,8 @@
msgid "Fatal Error: uf->conf->shrink<1"
msgstr "æ·±å»ãªã¨ã©ã¼: uf->conf->shrink<1"
-#, fuzzy
msgid "Load dark frame"
-msgstr "åºæ¬ã«ã¼ããèªã¿è¾¼ã"
+msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã ãèªã¿è¾¼ã"
msgid "clip"
msgstr "åãåã"
@@ -811,14 +807,13 @@
#. Remote Gimp command entry
msgid "Remote Gimp command"
-msgstr ""
+msgstr "ãªã¢ã¼ãã®Gimpã³ãã³ã"
-#, fuzzy
msgid "Reset command to default"
-msgstr "ã¬ã³ããããã©ã«ãã«æ»ã"
+msgstr "ã³ãã³ããããã©ã«ãã«æ»ã"
msgid "Blink Over/Underexposure Indicators"
-msgstr ""
+msgstr "ç½é£ã³ã»é»ã¤ã¶ã表示ãç¹æ»
"
msgid "Configuration"
msgstr "æ§æ"
@@ -826,9 +821,8 @@
msgid "Save configuration"
msgstr "è¨å®ãä¿å"
-#, fuzzy
msgid "Save configuration to resource file ($HOME/.ufrawrc)"
-msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãä¿å ($HOME/.ufrawrc)"
+msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã«è¨å®ãä¿å ($HOME/.ufrawrc)"
msgid "Log"
msgstr "ãã°"
@@ -857,23 +851,23 @@
#, c-format
msgid "%s%s (Alt-%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s (Alt-%s)"
#, fuzzy
msgid "Linear"
-msgstr "ç´ç·"
+msgstr "ç·å½¢"
msgid "Logarithmic"
msgstr "対æ°"
msgid "Hot pixels: "
-msgstr ""
+msgstr "ããããã¯ã»ã«:"
msgid "Hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã¯ã»ã«æåº¦"
msgid "Reset hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã¯ã»ã«æåº¦ããªã»ãã"
msgid "RGB histogram"
msgstr "RGBãã¹ãã°ã©ã "
@@ -939,9 +933,8 @@
msgid "Chan. multipliers:"
msgstr "ãã£ã³ãã«ä¹æ°:"
-#, fuzzy
msgid "Bayer pattern interpolation"
-msgstr "ãã¤ãªãã¢è£é"
+msgstr "Bayerãã¿ã¼ã³è£é"
msgid "VNG four color interpolation"
msgstr "VNG4è²è£é"
@@ -955,17 +948,14 @@
msgid "VNG interpolation"
msgstr "VNGè£é"
-#, fuzzy
msgid "PPG interpolation"
-msgstr "VNGè£é"
+msgstr "PPGè£é"
-#, fuzzy
msgid "No interpolation"
-msgstr "VNGè£é"
+msgstr "è£éç¡ã"
-#, fuzzy
msgid "No Bayer pattern"
-msgstr "ãã¤ãªãã¢è£é"
+msgstr "Bayerãã¿ã¼ã³ç¡ã"
msgid "Apply color smoothing"
msgstr ""
@@ -976,15 +966,14 @@
msgid "Threshold for wavelet denoising"
msgstr "waveletãã¤ãºé¤å»ã®ãããå¤"
-#, fuzzy
msgid "Reset denoise threshold to default"
-msgstr "é²åºãããã©ã«ãã«æ»ã"
+msgstr "ãã¤ãºé¤å»ã®ãããå¤ãåæå"
msgid "Dark Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã :"
msgid "Reset dark frame"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã ããªã»ãã"
msgid "Zoom:"
msgstr "ãºã¼ã :"
@@ -993,7 +982,7 @@
msgstr "表示åçï¼ãã¼ã»ã³ãï¼"
msgid "Reset adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "調æ´ããªã»ãã"
#, fuzzy
msgid "Select a spot on the preview image to choose hue"
@@ -1005,7 +994,6 @@
msgid "Grayscale Mode:"
msgstr "ã°ã¬ã¼ã¹ã±ã¼ã«ã¢ã¼ãï¼"
-#, fuzzy
msgid "Reset channel mixer"
msgstr "ãã£ã³ãã«ãããµã¼ããªã»ãã"
@@ -1018,7 +1006,6 @@
msgid "Reset base curve to default"
msgstr "åºæ¬ã«ã¼ããããã©ã«ãã«æ»ã"
-#, fuzzy
msgid "Input ICC profile"
msgstr "å
¥åã®ICCãããã¡ã¤ã«"
@@ -1031,7 +1018,6 @@
msgid "Gamma"
msgstr "ã¬ã³ã"
-#, fuzzy
msgid "Gamma correction for the input profile"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«ã«ã¬ã³ãä¿®æ£"
@@ -1048,9 +1034,8 @@
msgid "Reset linearity to default"
msgstr "ãªãã¢ãªãã£ã¼ãããã©ã«ãã«æ»ã"
-#, fuzzy
msgid "Output intent"
-msgstr "åºåãªãã·ã§ã³"
+msgstr "åºåæå³"
msgid "Perceptual"
msgstr "ç¥è¦ç"
@@ -1064,15 +1049,14 @@
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "絶対æ¯è²"
-#, fuzzy
msgid "Output bit depth"
-msgstr "åºåãªãã·ã§ã³"
+msgstr "åºåè²æ°"
msgid "Display intent"
-msgstr ""
+msgstr "表示æå³"
msgid "Disable soft proofing"
-msgstr ""
+msgstr "ã½ããæ ¡æ£ç¡å¹"
msgid "Contrast"
msgstr "ã³ã³ãã©ã¹ã"
@@ -1080,9 +1064,8 @@
msgid "Global contrast adjustment"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Reset global contrast to default"
-msgstr "ãã©ãã¯ãã¤ã³ããããã©ã«ãã«æ»ã"
+msgstr ""
msgid "Reset saturation to default"
msgstr "彩度ãããã©ã«ãã«æ»ã"
@@ -1131,9 +1114,12 @@
"Can be entered in decimal notation (1.273)\n"
"or as a ratio of two numbers (14:11)"
msgstr ""
+"åãæãç¯å²ã®ç¸¦æ¨ªæ¯ã¯ã\n"
+"10鲿°ã®å°æ°ç¹è¡¨è¨(1.273)\n"
+"åã¯2å¤ã«ãã表è¨(14:11)"
msgid "Lock aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "縦横æ¯ãåºå®"
msgid "Shrink factor"
msgstr "縮å°åæ°"
@@ -1147,16 +1133,14 @@
msgid "Orientation:"
msgstr "夿:"
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "彩度"
+msgstr "å転"
-#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "彩度"
+msgstr "ã¢ã³ã°ã«ã®å転"
msgid "Reset Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã³ã°ã«ã®å転ããªã»ãã"
#. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
msgid "Alignment Line Count"
@@ -1169,7 +1153,7 @@
msgstr "ãã¹"
msgid "Select output path"
-msgstr ""
+msgstr "åºåå ´æã鏿"
msgid "Filename"
msgstr "ãã¡ã¤ã«å"
@@ -1178,14 +1162,13 @@
msgstr "JPEGå§ç¸®æ¯ç"
msgid "JPEG progressive encoding"
-msgstr ""
+msgstr "JPEGããã°ã¬ãã·ã"
msgid "TIFF lossless Compress"
-msgstr ""
+msgstr "TIFFå£åç¡ãå§ç¸®"
-#, fuzzy
msgid "Embed EXIF data in output"
-msgstr "JPEGåã¯PNGã«åãè¾¼ã¾ããEXIFãã¼ã¿"
+msgstr "åºåã«EXIFæ
å ±ãåãè¾¼ã"
msgid "Create ID file "
msgstr "IDãã¡ã¤ã«ã使"
@@ -1219,7 +1202,7 @@
msgstr "ä»åã®ã¿"
msgid "Remember output path"
-msgstr ""
+msgstr "åºåå ´æãè¨æ¶"
msgid "Overwrite existing files without asking"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¦ã質åç¡ãã§ä¸æ¸ããã"
@@ -1238,7 +1221,7 @@
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã"
msgid "Shutter time"
-msgstr ""
+msgstr "é²å
æé"
msgid "Aperture"
msgstr "çµãå¤"
@@ -1267,7 +1250,7 @@
msgstr "%sã§EXIFãã¼ã¿ãèªã¿ã¾ãã"
msgid "Warning: EXIF data will not be sent to output"
-msgstr ""
+msgstr "è¦åï¼EXIFæ
å ±ãåºåã«å
¥ãã¾ããã§ããã"
#, c-format
msgid "%s - UFRaw"
@@ -1290,7 +1273,7 @@
#. Lens correction page
msgid "Lens correction"
-msgstr ""
+msgstr "ã¬ã³ãºè£æ£"
msgid "Base curve"
msgstr "åºæ¬ã«ã¼ã"
@@ -1299,17 +1282,16 @@
msgstr "ã«ã©ã¼ããã¸ã¡ã³ã"
msgid "Correct luminosity, saturation"
-msgstr ""
+msgstr "è¼åº¦ã»å½©åº¦ã®è£æ£"
msgid "Lightness Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "æåº¦èª¿æ´"
msgid "Crop and rotate"
msgstr "åãæãã¨å転"
-#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "ä¿åãã¾ãã"
+msgstr "ä¿å"
msgid "EXIF"
msgstr "EXIF"
@@ -1321,12 +1303,11 @@
#. "_Delete", "_Cancel", "_Save", "Save _As", "Send to _Gimp"
#. should have unique mnemonics.
#. Delete button:
-#, fuzzy
msgid "_Delete"
-msgstr "IDãã¡ã¤ã«ã使"
+msgstr "_åé¤"
msgid "Send image to _Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã_Gimpã¸éã"
#. preview_progress() changes the size of the progress bar
#. and processes the event queue.
@@ -1363,37 +1344,30 @@
"ãã¡ã¤ã«'%s'ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã\n"
"䏿¸ããã¾ããï¼"
-#, fuzzy
msgid "Error creating temporary file."
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼ '%s'.\n"
-"%s"
+msgstr "䏿ãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "Error activating Gimp."
msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼ '%s'.\n"
-"%s"
msgid "Remote URI is not supported"
msgstr "ãªã¢ã¼ãã®URIã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
-# ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã ãã©ã訳ãã
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "darkframe error: %s is not a raw file\n"
msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã ã¨ã©ã¼:
%sã¯rawãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error loading darkframe '%s'\n"
msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã '%s'ã®èªè¾¼ã«å¤±æãã¾ãã\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Darkframe '%s' is incompatible with main image"
-msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã ã¯ã¡ã¤ã³ç»åã¨äºææ§ãããã¾ãã"
+msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã '%s'
ã¯ã¡ã¤ã³ç»åã¨äºææ§ãããã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using darkframe '%s'\n"
-msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã '%s'ã使ç¨ãã¾ã\n"
+msgstr "ãã¼ã¯ãã¬ã¼ã '%s'ã使ç¨\n"
msgid "Error reading NEF curve"
msgstr "NEFã«ã¼ãã®èªè¾¼ã«å¤±æãã¾ãã"
@@ -1425,17 +1399,17 @@
msgid "Image filename can not be the same as ID filename '%s'"
msgstr
"ç»åã®ãã¡ã¤ã«åã¯IDã®ãã¡ã¤ã«åã¨åãã«ã¯ã§ãã¾ãã
'%s'"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to embed output profile '%s' in '%s'."
-msgstr
"åºåãããã¡ã¤ã«'%s'ã'%s'ã¸åãè¾¼ãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr
"åºåãããã¡ã¤ã«'%s'ã'%s'ã¸åè¾¼ãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth '%d' ignored."
-msgstr ""
+msgstr "'%d'
ã¯ãµãã¼ããããªãè²æ·±åº¦ãªã®ã§ç¡è¦ãã¾ããã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EXIF buffer length %d, too long, ignored."
-msgstr "EXIFãããã¡é· %d ãé·ãããã®ã§ç¡è¦ãã¾ã\n"
+msgstr "EXIFãããã¡é· %d, ãé·ãããã®ã§ç¡è¦ãã¾ã"
#, c-format
msgid "Unknown file type %d."
@@ -1470,7 +1444,7 @@
msgstr "F-å¤(çµãå¤)"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "è·é¢"
msgid "Distance to subject"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1487,7 @@
msgstr ""
msgid "Choose camera from complete list"
-msgstr ""
+msgstr "宿ãããªã¹ãããã«ã¡ã©ãé¸ã¶"
msgid ""
"Search for lens using a pattern\n"
@@ -1524,14 +1498,13 @@
msgstr ""
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "æ¡å¤§ç¸®å°"
msgid "Image scale power-of-two"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Reset image scale to default"
-msgstr "åºæ¬ã«ã¼ããããã©ã«ãã«æ»ã"
+msgstr "ç»åã®å¤§ãããåæå¤ã«æ»ã"
msgid "Autoscale the image for best fit"
msgstr ""
@@ -1543,7 +1516,7 @@
msgstr ""
msgid "Lens distortion"
-msgstr ""
+msgstr "ã¬ã³ãºã®æªæ²åå·®"
msgid "Lens geometry"
msgstr ""
@@ -1607,13 +1580,11 @@
msgstr "ç½è²èå
ç¯"
#. In some newer Nikon cameras:
-#, fuzzy
msgid "Sodium-vapor fluorescent"
-msgstr "èªç¶è²èå
ç¯"
+msgstr "ãããªã¦ã ç¯æ··åå
"
-#, fuzzy
msgid "Day white fluorescent"
-msgstr "温ç½è²èå
ç¯"
+msgstr "æ¼ç½è²èå
ç¯"
msgid "High temp. mercury-vapor fluorescent"
msgstr ""
@@ -1639,3 +1610,10 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "èªåWB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--rotate option is valid only in batch mode"
+#~ msgstr "--silent ãªãã·ã§ã³ã¯ãããã¢ã¼ãã®ã¿ã§æå¹ã§ã"
+
+#~ msgid "Loading image"
+#~ msgstr "ç»åãèªã¿è¾¼ãã§ãã¾ã"
------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs