Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv5463
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Updated French translation by Gaëtan Perrier.
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/fr.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -d -r1.116 -r1.117
--- fr.po 25 Nov 2009 16:15:45 -0000 1.116
+++ fr.po 28 Nov 2009 03:52:42 -0000 1.117
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 17:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-15 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 21:51-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
"Language-Team: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,6 +453,9 @@
"--lensfun=none|auto Do not apply lens correction or try to apply\n"
" correction by auto-detecting the lens (default none).\n"
msgstr ""
+"--lensfun=none|auto Ne pas appliquer les corrections optiques ou essayer\n"
+" d'appliquer les corrections en auto-détectant "
+"l'optique (défaut none).\n"
msgid ""
"--out-path=PATH PATH for output file (default use input file's path).\n"
@@ -609,9 +612,9 @@
msgid "'%s' is not a valid rotate option."
msgstr "'%s' n'est pas une option valide pour '--rotate'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid lensfun option."
-msgstr "'%s' n'est pas une option valide pour '--clip'."
+msgstr "'%s' n'est pas une option valide pour lensfun."
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid create-id option."
@@ -781,19 +784,17 @@
msgid "size %dx%d, scale 1/%d"
msgstr "taille %dx%d, échelle 1/%d"
-#, fuzzy
msgid "Wavelet denoising"
-msgstr "Seuil pour le débruitage par vaguelette"
+msgstr "Débruitage par vaguelette"
msgid "Despeckling"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression des tachetures"
-#, fuzzy
msgid "Interpolating"
-msgstr "Pas d'interpolation"
+msgstr "Interpolation"
msgid "Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Rendu"
msgid "Loading preview"
msgstr "Charge la pré-visualisation"
@@ -1085,27 +1086,36 @@
"Despeckling is off when window size or passes equals zero. When on then "
"window size cannot be smaller than the number of passes."
msgstr ""
+"Suppression des tachetures est principalement utile quand on combine un "
+"nombre d'ISO élevé avec un multiplicateur de canal élevé: quand un canal
a "
+"un très mauvais rapport signal/bruit. Essayer de paramétrer la taille de "
+"fenêtre, la décomposition des couleurs et le nombre de passes à 50,0,5
pour "
+"ce canal. Quand un canal contient seulement du bruit alors essayer 1,0.6,1.\n"
+"Suppression des tachetures est inactif quand la taille de fenêtre ou le "
+"nombre de passes sont égaux à zéro. Quand actif alors la taille de
fenêtre "
+"ne peut pas être plus petite que le nombre de passes."
msgid "Update channel parameters together"
-msgstr ""
+msgstr "Lier les canaux"
-#, fuzzy
msgid "Reset despeckle parameters"
-msgstr "Rà Z du bruit de référence"
+msgstr "Rà Z des paramètres de retrait des tachetures"
#. channel to view
msgid "View channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Voir canal:"
#. Parameters
msgid "Window size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille fenêtre:"
msgid "Color decay:"
msgstr ""
+"Décomposition\n"
+"couleur:"
msgid "Passes:"
-msgstr ""
+msgstr "Passes:"
msgid "Load base curve"
msgstr "Charger courbe de base"
@@ -1249,19 +1259,16 @@
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#, fuzzy
msgid "Rotation angle"
msgstr "Angle de rotation"
-#, fuzzy
msgid "Reset rotation angle"
msgstr "RÃ Z de l'angle de rotation"
#. drawLines toggle button
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes de grille"
-#, fuzzy
msgid "Number of grid lines to overlay in the crop area"
msgstr "Nombre de lignes d'alignement en surimpression de la zone de découpe"
------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on
what you do best, core application coding. Discover what's new with
Crystal Reports now. http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
ufraw-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs