Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv5461/po
Modified Files:
ko.po
Log Message:
Update Korean translation.
Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ko.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -d -r1.82 -r1.83
--- ko.po 16 Mar 2010 07:00:30 -0000 1.82
+++ ko.po 18 Mar 2010 13:50:13 -0000 1.83
@@ -1,16 +1,16 @@
# Korean translation for UFRaw.
# Copyright (C) 2006-2010 Udi Fuchs.
# This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
-# Homin,Lee <ff4...@gmail.com>, 2007-2009.
+# Homin,Lee <ff4...@gmail.com>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Homin Lee <ff4...@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Homin Lee <ff4...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome-kr-hack...@lists.kldp.net>\n"
+"Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome...@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
#, c-format
msgid "Value %.*f too large, truncated to %.*f."
-msgstr ""
+msgstr "ê° %.*fì´(ê°) ë무 커ì, %.*fë¡ ì¡°ì í©ëë¤."
#, c-format
msgid "Value %.*f too small, truncated to %.*f."
-msgstr ""
+msgstr "ê° %.*fì´(ê°) ë무 ììì, %.*fë¡ ì¡°ì í©ëë¤."
msgid "No input file, nothing to do."
msgstr "ì
ë ¥ íì¼ì´ ìì¼ë¯ë¡ ì무ê²ë íì§ ììµëë¤."
@@ -204,14 +204,11 @@
"One can also use an ID file with the option:\n"
msgstr ""
"ì
ë ¥ íì¼ë¡ë raw ì´ë¯¸ì§ë ufrawì ID íì¼ì´ ê°ë¥í©ëë¤.\n"
-"ID íì¼ì raw ì´ë¯¸ì§ì íì¼ ì´ë¦ê³¼ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì²ë¦¬í기
ìí ì¡°ì ê°ì í¬í¨í©ë"
-"ë¤.\n"
+"ID íì¼ì raw ì´ë¯¸ì§ì íì¼ ì´ë¦ê³¼ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì²ë¦¬í기
ìí ì¡°ì ê°ì í¬í¨í©ëë¤.\n"
"ID íì¼ê³¼ í¨ê» ì¬ì© ê°ë¥í ìµì
ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n"
-msgid ""
-"--conf=ID-file Apply the parameters in ID-file to other raw images.\n"
-msgstr ""
-"--conf=ID-file ID-fileì ìë íë¼ë¯¸í°ë¥¼ ë¤ë¥¸ raw
ì´ë¯¸ì§ì ì ì©í¨.\n"
+msgid "--conf=ID-file Apply the parameters in ID-file to other raw
images.\n"
+msgstr "--conf=ID-file ID-fileì ìë íë¼ë¯¸í°ë¥¼ ë¤ë¥¸ raw
ì´ë¯¸ì§ì ì ì©í¨.\n"
msgid "The rest of the options are separated into two groups.\n"
msgstr "ëë¨¸ì§ ìµì
ë¤ì ë 그룹ì¼ë¡ ë¶ë¦¬ ë©ëë¤.\n"
@@ -290,8 +287,7 @@
" 'digital' linear digital sensor response.\n"
" 'film' emulate soft film response. (default digital).\n"
-msgid ""
-"--gamma=GAMMA Gamma adjustment of the base curve (default 0.45).\n"
+msgid "--gamma=GAMMA Gamma adjustment of the base curve (default
0.45).\n"
msgstr "--gamma=GAMMA 기본 곡ì ì ê°ë§ ë³´ì ê° (기본ê°
0.45).\n"
msgid "--linearity=LINEARITY Linearity of the base curve (default 0.10).\n"
@@ -300,9 +296,7 @@
msgid "--contrast=CONT Contrast adjustment (default 1.0).\n"
msgstr "--contrast=CONT ëë¹ ì¡°ì (ê¸°ë³¸ê° 1.0)\n"
-msgid ""
-"--saturation=SAT Saturation adjustment (default 1.0, 0 for B&W "
-"output).\n"
+msgid "--saturation=SAT Saturation adjustment (default 1.0, 0 for B&W
output).\n"
msgstr "--saturation=SAT ì±ë ì¡°ì (ê¸°ë³¸ê° 1.0, íë°± ì¬ì§ì
ìíë©´ 0).\n"
msgid ""
@@ -314,16 +308,14 @@
msgid ""
"--hotpixel-sensitivity=VALUE\n"
-" Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
-"(default 0.0).\n"
+" Sensitivity for detecting and shaving hot pixels
(default 0.0).\n"
msgstr ""
"--hotpixel-sensitivity=VALUE\n"
" í«í½ì
ì ê°ì§íê³ ì ê±°í기 ìí ê°ë
(ê¸°ë³¸ê° 0.0).\n"
msgid ""
"--exposure=auto|EXPOSURE\n"
-" Auto exposure or exposure correction in EV (default "
-"0).\n"
+" Auto exposure or exposure correction in EV (default
0).\n"
msgstr ""
"--exposure=auto|EXPOSURE\n"
" ìë ë
¸ì¶ ë³´ì | ë
¸ì¶ ë³´ì ê° EV (기본ê°
0).\n"
@@ -384,11 +376,8 @@
msgid "--[no]exif Embed EXIF in output (default embed EXIF).\n"
msgstr "--[no]exif ì¶ë ¥ì EXIF í¬í¨ ì¬ë¶(ê¸°ë³¸ê° exif).\n"
-msgid ""
-"--[no]zip Enable [disable] TIFF zip compression (default "
-"nozip).\n"
-msgstr ""
-"--[no]zip TIFF zip ìì¶ì íì±[ë¹íì±] í기 (기본ê°
nozip).\n"
+msgid "--[no]zip Enable [disable] TIFF zip compression (default
nozip).\n"
+msgstr "--[no]zip TIFF zip ìì¶ì íì±[ë¹íì±] í기
(ê¸°ë³¸ê° nozip).\n"
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
@@ -400,68 +389,57 @@
msgid ""
"--rotate=camera|ANGLE|no\n"
" Rotate image to camera's setting, by ANGLE degrees\n"
-" clockwise, or do not rotate the image (default "
-"camera).\n"
+" clockwise, or do not rotate the image (default
camera).\n"
msgstr ""
"--rotate=camera|ANGLE|no\n"
-" ì¹´ë©ë¼ ì¤ì ì ë°ë¼ íì |ANGLE ê°(ê°)ì¼ë¡
ìê³ ë°©í¥ í"
-"ì |\n"
+" ì¹´ë©ë¼ ì¤ì ì ë°ë¼ íì |ANGLE ê°(ê°)ì¼ë¡
ìê³ ë°©í¥ íì |\n"
" íì íì§ ìì (ê¸°ë³¸ê° camera).\n"
msgid ""
"--crop-(left|right|top|bottom)=PIXELS\n"
-" Crop the output to the given pixel range, relative to "
-"the\n"
+" Crop the output to the given pixel range, relative to
the\n"
" raw image after rotation but before any scaling.\n"
msgstr ""
"--crop-(left|right|top|bottom)=PIXELS\n"
-" 주ì´ì§ í½ì
ìì ë§í¼ ì¶ë ¥ë¬¼ì
ìë¼(Crop)ë¸ë¤. ì´ë¯¸ì§"
-"를 íì í í,\n"
+" 주ì´ì§ í½ì
ìì ë§í¼ ì¶ë ¥ë¬¼ì
ìë¼(Crop)ë¸ë¤. ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì í í,\n"
" ì¤ì¼ì¼ ë기 ì ì ê°ì´ ì ì© ëë¤.\n"
msgid ""
"--lensfun=none|auto Do not apply lens correction or try to apply\n"
" correction by auto-detecting the lens (default none).\n"
msgstr ""
+"--lensfun=none|auto ë ì¦ ë³´ì ì íì§ ìê±°ë ë ì¦ë¥¼
ìëì¼ë¡ ê°ì§íì¬\n"
+" ë³´ì ì¤í (ê¸°ë³¸ê° none).\n"
-msgid ""
-"--out-path=PATH PATH for output file (default use input file's path).\n"
-msgstr ""
-"--out-path=PATH ì¶ë ¥ íì¼ì ê²½ë¡ (ê¸°ë³¸ê° ì
ë ¥ íì¼ì
ê²½ë¡ ì¬ì©).\n"
+msgid "--out-path=PATH PATH for output file (default use input file's
path).\n"
+msgstr "--out-path=PATH ì¶ë ¥ íì¼ì ê²½ë¡ (ê¸°ë³¸ê° ì
ë ¥
íì¼ì ê²½ë¡ ì¬ì©).\n"
msgid "--output=FILE Output file name, use '-' to output to stdout.\n"
-msgstr ""
-"--output=FILE ì¶ë ¥ íì¼ ì´ë¦, íì¤ì¶ë ¥ì¼ë¡
ë´ë³´ë´ë ¤ë©´ '-'를 ì¬ì©íì¸"
-"ì.\n"
+msgstr "--output=FILE ì¶ë ¥ íì¼ ì´ë¦, íì¤ì¶ë ¥ì¼ë¡
ë´ë³´ë´ë ¤ë©´ '-'를 ì¬ì©íì¸ì.\n"
msgid "--darkframe=FILE Use FILE for raw darkframe subtraction.\n"
msgstr "--darkframe=FILE í«í½ì
ì 거를 ìí ë¤í¬íë ì
íì¼.\n"
-msgid ""
-"--overwrite Overwrite existing files without asking (default no).\n"
+msgid "--overwrite Overwrite existing files without asking (default
no).\n"
msgstr "--overwrite 기존 íì¼ì ë®ì´ ì°ê¸° (ê¸°ë³¸ê° no).\n"
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ê°ì ë¡ ìµëí í기.\n"
-msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+msgid "--silent Do not display any messages during batch
conversion.\n"
msgstr "--silent ë³ííë ëì ì무 ë©ìì§ë
íìíì§ ìì.\n"
msgid ""
"UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
-"Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
-"from\n"
-"the --conf option are taken, ignoring input/output filenames in the ID "
-"file.\n"
-"Lastly, the options from the command line are set. In batch mode, the "
-"second\n"
+"Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting
from\n"
+"the --conf option are taken, ignoring input/output filenames in the ID
file.\n"
+"Lastly, the options from the command line are set. In batch mode, the
second\n"
"group of options is NOT read from the resource file.\n"
msgstr ""
"UFRawë ê°ì¥ 먼ì $HOME/.ufrawrc 리ìì¤ íì¼ì ì¤ì ë¤ì
ì½ìµëë¤.\n"
-"ë¤ìì¼ë¡, ì§ì í IDíì¼(ì´ ìì¼ë©´) ìì ì¤ì ì ì½ê³ ,
--conf ìµì
ì¼ë¡ ë°ì\n"
+"ë¤ìì¼ë¡, ì§ì í IDíì¼(ì´ ìì¼ë©´)ìì ì¤ì ì ì½ê³ ,
--conf ìµì
ì¼ë¡ ë°ì\n"
"ì¤ì ì ì½ìµëë¤. IDíì¼ì ì
/ì¶ë ¥ íì¼ ì´ë¦ì
무ìí©ëë¤.\n"
-"ë§ì§ë§ì¼ë¡, 커맨ë ë¼ì¸ì¼ë¡ 주ì´ì§ ìµì
ë¤ì´
ì¤ì ë©ëë¤. ë°°ì¹ëª¨ë ììë\n"
+"ë§ì§ë§ì¼ë¡, 커맨ë ë¼ì¸ì¼ë¡ 주ì´ì§ ìµì
ë¤ì´
ì¤ì ë©ëë¤. ë°°ì¹ëª¨ëììë\n"
"ëë²ì¬ 그룹ì ìµì
ë¤ì 리ìì¤ íì¼ìì ì½ì§
ììµëë¤.\n"
msgid ""
@@ -672,7 +650,7 @@
"ë§ì´í¸:\t\t%s\n"
"í¬ë¡ ë°°ì:\t%.1f"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maker:\t\t%s\n"
"Model:\t\t%s\n"
@@ -705,9 +683,8 @@
msgid "Distance"
msgstr "거리"
-#, fuzzy
msgid "Distance to subject in meters"
-msgstr "í¼ì¬ì²´ ê¹ì§ì 거리"
+msgstr "í¼ì¬ì²´ ê¹ì§ì 거리(미í°)"
#. Add the model combobox
msgid "Model:"
@@ -753,7 +730,7 @@
msgstr "ì ì²´ 리ì¤í¸ìì ì¹´ë©ë¼ë¥¼ ì í"
msgid "Reset all lens correction settings"
-msgstr ""
+msgstr "ë ì¦ ë³´ì ì¤ì ì´ê¸°í"
#. Lens selector
msgid "Lens"
@@ -770,7 +747,7 @@
msgstr "ê°ë¥í 리ì¤í¸ìì ë ì¦ ì í"
msgid "Automatically find lens and set lens corrections"
-msgstr ""
+msgstr "ìëì¼ë¡ ë ì¦ë¥¼ ì°¾ìì ë ì¦ ë³´ì ê° ì¤ì "
msgid "Lateral chromatic aberration"
msgstr "측면 ììì°¨"
@@ -847,19 +824,17 @@
msgid "size %dx%d, scale 1/%d"
msgstr "ì¬ì´ì¦ %dx%d, ì¤ì¼ì¼ 1/%d"
-#, fuzzy
msgid "Wavelet denoising"
-msgstr "ì ë
¸ì´ì¦ ì 거를 ìí ìê³ê°"
+msgstr "ì ë
¸ì´ì¦ ì ê±°"
msgid "Despeckling"
-msgstr ""
+msgstr "ì¼ë£© ì ê±°"
-#, fuzzy
msgid "Interpolating"
-msgstr "ë³´ê°ë² ìì"
+msgstr "ë³´ê°ë²"
msgid "Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "ë ëë§"
msgid "Loading preview"
msgstr "미리보기 ë¶ë¬ì¤ë ì¤"
@@ -875,10 +850,10 @@
msgstr "ì ë°ê¸° ì¡°ì ì ì ì¥í ê³µê°ì´ ììµëë¤."
msgid "Aspect ratio locked, click to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ì¢
í¡ë¹ê° ê³ ì ëìì. í´ë¦íë©´ ê³ ì ì íëë¤"
msgid "Aspect ratio unlocked, click to lock"
-msgstr ""
+msgstr "ì¢
í¡ë¹ê° ê³ ì ëì§ ìì. í´ë¦íë©´ ê³ ì í©ëë¤."
msgid "Load dark frame"
msgstr "ë¤í¬íë ì ë¶ë¬ì¤ê¸°"
@@ -979,8 +954,7 @@
msgstr "ì ë³´"
msgid ""
-"The <b>U</b>nidentified <b>F</b>lying <b>Raw</b> (<b>UFRaw</b>) is a utility "
-"to\n"
+"The <b>U</b>nidentified <b>F</b>lying <b>Raw</b> (<b>UFRaw</b>) is a utility
to\n"
"read and manipulate raw images from digital cameras.\n"
"UFRaw relies on <b>D</b>igital <b>C</b>amera <b>Raw</b> (<b>DCRaw</b>)\n"
"for the actual encoding of the raw images.\n"
@@ -989,8 +963,7 @@
"Homepage: http://ufraw.sourceforge.net/\n"
"\n"
msgstr ""
-"The <b>U</b>nidentified <b>F</b>lying <b>Raw</b> (<b>UFRaw</b>) is a utility "
-"to\n"
+"The <b>U</b>nidentified <b>F</b>lying <b>Raw</b> (<b>UFRaw</b>) is a utility
to\n"
"read and manipulate raw images from digital cameras.\n"
"UFRaw relies on <b>D</b>igital <b>C</b>amera <b>Raw</b> (<b>DCRaw</b>)\n"
"for the actual encoding of the raw images.\n"
@@ -1013,7 +986,7 @@
msgstr "í«í½ì
: "
msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "íì"
msgid "Hot pixel sensitivity"
msgstr "í«í½ì
ê°ë"
@@ -1054,10 +1027,8 @@
msgid "White Balance"
msgstr "íì´í¸ 벨ë°ì¤"
-#, fuzzy
msgid "Cannot use camera white balance."
-msgstr ""
-"ì¹´ë©ë¼ íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì¼ë¯ë¡, ìë íì´í¸
벨ë°ì¤ë¡ ëë립ëë¤."
+msgstr "ì¹´ë©ë¼ì íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì."
msgid ""
"There are no white balance presets for your camera model.\n"
@@ -1084,8 +1055,7 @@
msgstr "ë
¹ì ì±ë¶"
msgid "Select a spot on the preview image to apply spot white balance"
-msgstr ""
-"ì¤í íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì ì©í기 ìí´ ë¯¸ë¦¬ë³´ê¸° ì´ë¯¸ì§ ì¤
ì¤í(ë¶ë¶)ì ì ííì¸ì"
+msgstr "ì¤í íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì ì©í기 ìí´ ë¯¸ë¦¬ë³´ê¸°
ì´ë¯¸ì§ ì¤ ì¤í(ë¶ë¶)ì ì ííì¸ì"
msgid "Chan. multipliers:"
msgstr "ì¬ë ì¦í:"
@@ -1148,34 +1118,31 @@
msgstr "ì±ë 믹ì ì´ê¸°í"
msgid ""
-"Despeckling is mainly useful when combining a high ISO number with a high "
-"channel multiplier: when one channel has a very bad signal to noise ratio. "
-"Try setting window size, color decay and number of passes to 50,0,5 for that "
-"channel. When a channel contains only noise then try 1,0.6,1.\n"
-"Despeckling is off when window size or passes equals zero. When on then "
-"window size cannot be smaller than the number of passes."
+"Despeckling is mainly useful when combining a high ISO number with a high
channel multiplier: when one channel has a very bad signal to noise ratio. Try
setting window size, color decay and number of passes to 50,0,5 for that
channel. When a channel contains only noise then try 1,0.6,1.\n"
+"Despeckling is off when window size or passes equals zero. When on then
window size cannot be smaller than the number of passes."
msgstr ""
+"ì¼ë£© ì ê±°ë ëì ISOì ëì ì±ë ë°°ì를 ì¡°í©í ë ì¦,
ì±ë íëì ì í¸ëë¹ ë
¸ì´ì¦ê° ë§¤ì° ë§ì ê²½ì°
ì ì©í©ëë¤. ë
¸ì´ì¦ê° ë§ì ì±ëì ì°½ í¬ê¸°, ìì ë°ë¨,
íì를 50,0,5ë¡ ì¤ì í´ ë³´ì¸ì. ì±ëì´ ë
¸ì´ì¦ë¡ ê°ë ì°¬
ê²½ì°ìë 1,0.6,1ì ì¬ì©í´ ë³´ì¸ì. \n"
+"ì°½ í¬ê¸°ìë íìì 0ì ë£ì¼ë©´ ì¼ë£© ì 거기ë¥ì ìííì§
ììµëë¤. ì¼ë£© ì ê±° 기ë¥ì íì±í í ê²½ì° ì°½ í¬ê¸°ìë
íìë³´ë¤ í° ê°ì ì
ë ¥í´ì¼ í©ëë¤."
msgid "Update channel parameters together"
-msgstr ""
+msgstr "ì±ë íë¼ë¯¸í°ë í¨ê» ì
ë°ì´í¸"
-#, fuzzy
msgid "Reset despeckle parameters"
-msgstr "ë¤í¬íë ì ì´ê¸°í"
+msgstr "ì¼ë£©ì ê±° íë¼ë¯¸í° ì´ê¸°í"
#. channel to view
msgid "View channel:"
-msgstr ""
+msgstr "ì±ë ë³´ì´ê¸°:"
#. Parameters
msgid "Window size:"
-msgstr ""
+msgstr "ì°½ í¬ê¸°:"
msgid "Color decay:"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ë°ë¨:"
msgid "Passes:"
-msgstr ""
+msgstr "íì:"
msgid "Load base curve"
msgstr "기본 곡ì ë¶ë¬ì¤ê¸°"
@@ -1279,7 +1246,7 @@
msgstr "ìë:"
msgid "Auto fit crop area"
-msgstr ""
+msgstr "ìë ë§ì¶¤ í¬ë¡ ìì"
msgid "Reset the crop region"
msgstr "ìë¼ë´ê¸° ììì ì´ê¸°í"
@@ -1311,21 +1278,18 @@
msgid "Rotation"
msgstr "íì "
-#, fuzzy
msgid "Rotation angle"
msgstr "íì ê°"
-#, fuzzy
msgid "Reset rotation angle"
msgstr "íì ê° ì´ê¸°í"
#. drawLines toggle button
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "ìë´ ì "
-#, fuzzy
msgid "Number of grid lines to overlay in the crop area"
-msgstr "í¬ë¡ ììê³¼ ê²¹ì¹ë ì¡°ì ì ì ê°ì"
+msgstr "í¬ë¡ ììì íìëë ìë´ì ì ê°ì"
msgid "Path"
msgstr "ê²½ë¡"
@@ -1520,8 +1484,7 @@
msgstr "ê¹í ì¤í ì¤ ì¤ë¥ ë°ì."
msgid "Cannot use camera white balance, reverting to auto white balance.\n"
-msgstr ""
-"ì¹´ë©ë¼ íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì¼ë¯ë¡, ìë íì´í¸
벨ë°ì¤ë¡ ëë립ëë¤.\n"
+msgstr "ì¹´ë©ë¼ íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì¼ë¯ë¡, ìë
íì´í¸ 벨ë°ì¤ë¡ ëë립ëë¤.\n"
#, c-format
msgid "--temperature and --green options override the --wb=%s option."
@@ -1672,3 +1635,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "ìë í벨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid lensfun option."
+#~ msgstr "'%s'ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ ìë¼ë´ê¸° ìµì
ì´ ìëëë¤."
+
------------------------------------------------------------------------------
Download Intel® Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
ufraw-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs