Author: iratqq Date: Thu Mar 27 20:42:06 2008 New Revision: 5341 Modified: trunk/po/ja.po
Log: * po/ja.po: - Translate wnn entries. Modified: trunk/po/ja.po ============================================================================== --- trunk/po/ja.po (original) +++ trunk/po/ja.po Thu Mar 27 20:42:06 2008 @@ -100,7 +100,7 @@ "Project-Id-Version: uim 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-03-28 10:49+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 11:48+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 12:39+0900\n" "Last-Translator: YamaKen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4423,225 +4423,184 @@ #: scm/wnn-custom.scm:35 msgid "Wnn" -msgstr "" +msgstr "Wnn" #: scm/wnn-custom.scm:43 -#, fuzzy msgid "Wnn server" -msgstr "Canna サーバ" +msgstr "Wnn サーバ" #: scm/wnn-custom.scm:47 -#, fuzzy msgid "Wnn (advanced)" -msgstr "Canna (高度)" +msgstr "Wnn (高度)" #: scm/wnn-custom.scm:307 msgid "Use value of use remote Wnn server" -msgstr "" +msgstr "ローカルマシン以外のWnnサーバに接続する" #: scm/wnn-custom.scm:314 -#, fuzzy msgid "Wnn server name" -msgstr "Cannaサーバ名" +msgstr "Wnnサーバ名" #: scm/wnn-custom.scm:325 msgid "Wnn resource file" -msgstr "" +msgstr "Wnn設定ファイル" #: scm/wnn-key-custom.scm:35 -#, fuzzy msgid "Wnn key bindings 1" -msgstr "Canna キー設定1" +msgstr "Wnn キー設定1" #: scm/wnn-key-custom.scm:39 -#, fuzzy msgid "Wnn key bindings 2" -msgstr "Canna キー設定2" +msgstr "Wnn キー設定2" +# Wnn #: scm/wnn-key-custom.scm:43 -#, fuzzy msgid "Wnn key bindings 3" -msgstr "Canna キー設定3" +msgstr "Wnn キー設定3" #: scm/wnn-key-custom.scm:47 -#, fuzzy msgid "Wnn key bindings 4" -msgstr "Canna キー設定4" +msgstr "Wnn キー設定4" #: scm/wnn-key-custom.scm:53 -#, fuzzy msgid "[Wnn] next segment" -msgstr "[Canna] 次の文節" +msgstr "[Wnn] 次の文節" #: scm/wnn-key-custom.scm:59 -#, fuzzy msgid "[Wnn] previous segment" -msgstr "[Canna] 前の文節" +msgstr "[Wnn] 前の文節" #: scm/wnn-key-custom.scm:65 -#, fuzzy msgid "[Wnn] extend segment" -msgstr "[Canna] 文節を伸ばす" +msgstr "[Wnn] 文節を伸ばす" #: scm/wnn-key-custom.scm:71 -#, fuzzy msgid "[Wnn] shrink segment" -msgstr "[Canna] 文節を縮める" +msgstr "[Wnn] 文節を縮める" #: scm/wnn-key-custom.scm:77 -#, fuzzy msgid "[Wnn] convert to hiragana" -msgstr "[Canna] ひらがなに変換" +msgstr "[Wnn] ひらがなに変換" #: scm/wnn-key-custom.scm:83 -#, fuzzy msgid "[Wnn] convert to katakana" -msgstr "[Canna] カタカナに変換" +msgstr "[Wnn] カタカナに変換" #: scm/wnn-key-custom.scm:89 -#, fuzzy msgid "[Wnn] convert to halfwidth katakana" -msgstr "[Canna] 半角カタカナに変換" +msgstr "[Wnn] 半角カタカナに変換" #: scm/wnn-key-custom.scm:95 -#, fuzzy msgid "[Wnn] convert to halfwidth alphanumeric" -msgstr "[Canna] 半角英数字に変換" +msgstr "[Wnn] 半角英数字に変換" #: scm/wnn-key-custom.scm:101 -#, fuzzy msgid "[Wnn] convert to fullwidth alphanumeric" -msgstr "[Canna] 全角英数字に変換" +msgstr "[Wnn] 全角英数字に変換" #: scm/wnn-key-custom.scm:107 -#, fuzzy msgid "[Wnn] commit as transposed kana" -msgstr "[Canna] かな/カナ反転確定" +msgstr "[Wnn] かな/カナ反転確定" #: scm/wnn-key-custom.scm:116 -#, fuzzy msgid "[Wnn] on" -msgstr "[Canna] オン" +msgstr "[Wnn] オン" #: scm/wnn-key-custom.scm:123 -#, fuzzy msgid "[Wnn] off" -msgstr "[Canna] オフ" +msgstr "[Wnn] オフ" #: scm/wnn-key-custom.scm:129 -#, fuzzy msgid "[Wnn] begin conversion" -msgstr "[Canna] 変換開始" +msgstr "[Wnn] 変換開始" #: scm/wnn-key-custom.scm:135 -#, fuzzy msgid "[Wnn] commit" -msgstr "[Canna] 確定" +msgstr "[Wnn] 確定" #: scm/wnn-key-custom.scm:141 -#, fuzzy msgid "[Wnn] cancel" -msgstr "[Canna] キャンセル" +msgstr "[Wnn] キャンセル" #: scm/wnn-key-custom.scm:147 -#, fuzzy msgid "[Wnn] next candidate" -msgstr "[Canna] 次候補" +msgstr "[Wnn] 次候補" #: scm/wnn-key-custom.scm:153 -#, fuzzy msgid "[Wnn] previous candidate" -msgstr "[Canna] 前候補" +msgstr "[Wnn] 前候補" #: scm/wnn-key-custom.scm:159 -#, fuzzy msgid "[Wnn] next page of candidate window" -msgstr "[Canna] 候補ウィンドウの次ページ" +msgstr "[Wnn] 候補ウィンドウの次ページ" #: scm/wnn-key-custom.scm:165 -#, fuzzy msgid "[Wnn] previous page of candidate window" -msgstr "[Canna] 候補ウィンドウの前ページ" +msgstr "[Wnn] 候補ウィンドウの前ページ" #: scm/wnn-key-custom.scm:174 -#, fuzzy msgid "[Wnn] beginning of preedit" -msgstr "[Canna] 編集領域の先頭" +msgstr "[Wnn] 編集領域の先頭" #: scm/wnn-key-custom.scm:180 -#, fuzzy msgid "[Wnn] end of preedit" -msgstr "[Canna] 編集領域の末尾" +msgstr "[Wnn] 編集領域の末尾" #: scm/wnn-key-custom.scm:186 -#, fuzzy msgid "[Wnn] erase after cursor" -msgstr "[Canna] カーソル以降を消去" +msgstr "[Wnn] カーソル以降を消去" #: scm/wnn-key-custom.scm:192 -#, fuzzy msgid "[Wnn] erase before cursor" -msgstr "[Canna] カーソル以前を消去" +msgstr "[Wnn] カーソル以前を消去" #: scm/wnn-key-custom.scm:198 -#, fuzzy msgid "[Wnn] backspace" -msgstr "[Canna] バックスペース" +msgstr "[Wnn] バックスペース" #: scm/wnn-key-custom.scm:204 -#, fuzzy msgid "[Wnn] delete" -msgstr "[Canna] デリート" +msgstr "[Wnn] デリート" #: scm/wnn-key-custom.scm:210 -#, fuzzy msgid "[Wnn] go left" -msgstr "[Canna] 左に移動" +msgstr "[Wnn] 左に移動" #: scm/wnn-key-custom.scm:216 -#, fuzzy msgid "[Wnn] go right" -msgstr "[Canna] 右に移動" +msgstr "[Wnn] 右に移動" #: scm/wnn-key-custom.scm:222 -#, fuzzy msgid "[Wnn] ESC keys on vi-cooperative mode" -msgstr "[Canna] vi協調モードでESCとして扱うキー" +msgstr "[Wnn] vi協調モードでESCとして扱うキー" #: scm/wnn-key-custom.scm:232 -#, fuzzy msgid "[Wnn] hiragana mode" -msgstr "[Canna] ひらがな入力モード" +msgstr "[Wnn] ひらがな入力モード" #: scm/wnn-key-custom.scm:238 -#, fuzzy msgid "[Wnn] katakana mode" -msgstr "[Canna] カタカナ入力モード" +msgstr "[Wnn] カタカナ入力モード" #: scm/wnn-key-custom.scm:244 -#, fuzzy msgid "[Wnn] halfwidth katakana mode" -msgstr "[Canna] 半角カタカナ入力モード" +msgstr "[Wnn] 半角カタカナ入力モード" #: scm/wnn-key-custom.scm:250 -#, fuzzy msgid "[Wnn] halfwidth alphanumeric mode" -msgstr "[Canna] 半角英数入力モード" +msgstr "[Wnn] 半角英数入力モード" #: scm/wnn-key-custom.scm:256 -#, fuzzy msgid "[Wnn] fullwidth alphanumeric mode" -msgstr "[Canna] 全角英数入力モード" +msgstr "[Wnn] 全角英数入力モード" #: scm/wnn-key-custom.scm:262 -#, fuzzy msgid "[Wnn] toggle hiragana/katakana mode" -msgstr "[Canna] ひらがな/カタカナ入力モードを反転" +msgstr "[Wnn] ひらがな/カタカナ入力モードを反転" #: scm/wnn-key-custom.scm:268 -#, fuzzy msgid "[Wnn] toggle kana/alphanumeric mode" -msgstr "[Canna] かな/英数入力モードを反転" +msgstr "[Wnn] かな/英数入力モードを反転" #: uim.desktop.in.in.h:1 msgid "Customize uim input method environment"
