> *1: i termini inglesi "uppercase" e "lowercase" fanno riferimento alla > tradizionale posizione dei tipi di piombo nella cassetta per la composizione > tipografica: maiuscole sopra e minuscole sotto. (Ma quanti capirebbero il > riferimento?) Very few native speakers know that they derive from actual physical cases. Another synonym for titlecase is "initial-capitals". "Capitalized" is also used, but doesn't distinguish between all capitals and initial capitals. Mark
- Any other Italians on Unicode List? (was RE: French ann... Marco . Cimarosti
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Pierpaolo Bernardi
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Mark Davis
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Marco Piovanelli
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Antoine Leca
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Patrick Andries
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... John Cowan
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Antoine Leca
- Re: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Mark Davis
- RE: Any other Italians on Unicode List? (was RE: F... Jonathan Rosenne

