Erik van der Poel wrote: > > it seems like a Chinese book > from a Chinese originator ought to be printed with Chinese glyphs, and I > assume that that is what a Japanese reader would expect (assuming that > they can read Chinese in the first place). I know next to nothing about East Asian scripts, but this reminds me of a similar case. When my father learned German (say, 50 years ago), German books published in France were printed using Fraktur style (it was the end of this trend however), and he learned this style for reading; even if for writing he used the Roman style. Exactly the way you (Erik) describe the case. Antoine
- Re: Transcriptions of "Unicode" Otto Stolz
- Re: Transcriptions of "Unicode" Richard Cook
- Re: Transcriptions of "Unicode" John Jenkins
- RE: Transcriptions of "Unicode" Pan, Jenny
- Re: Transcriptions of "Unicode" Thomas Chan
- Re: Transcriptions of "Unicode" Richard Cook
- Re: Transcriptions of "Unicode" Jon Babcock
- Re: Transcriptions of "Unicode" Richard Cook
- Re: Transcriptions of "Unicode" Marco Cimarosti
- Re: Transcriptions of "Unicode" Thomas Chan
- Re: Transcriptions of "Unicode" Antoine Leca
- Re: Transcriptions of "Unicode" Lukas Pietsch
- Re: Transcriptions of "Unicode" Mark Davis
- Re: Transcriptions of "Unicode" Peter_Constable
- Re: Transcriptions of "Unicode" Richard Cook
- Re: Transcriptions of "Unicode" Jungshik Shin
- RE: Transcriptions of "Unicode" Marco Cimarosti
- Re: Transcriptions of "Unicode" Thomas Chan
- RE: Transcriptions of "Unicode" Peter_Constable
- Re: Transcriptions of "Unicode" Richard Cook
- Re: Transcriptions of "Unicode" Mark Davis