Hello Karl and others, KP> While in Swedish this is a *tradition* according to Stefan, in German KP> it is even a *rule*. The Duden says: KP> "Fremdsprachige W�rter und Wortgruppen ... sind im Fraktursatz als KP> Antiqua zu setzen", i.e. "Words of foreign languages and groups of KP> them ... have to be typeset in Roman within Fraktur typesetting". KP> This may be an argument proving that the Fraktur/Roman KP> differentation can be a matter of text rather than of higher level KP> protocols, as in fact claimed by Stefan.
On the other hand, for example, in German hyphenation the consonant cluster "ck" gets hyphenated as "k-k" under some circumstances. This is a rule as well, but still it is a clear case where putting it into the encoding by means of a hypothetical "UNUSUAL HYPHENATION SELECTOR" would be a bit inappropriate. I think most of these cases, including the Fraktur problem, deal with _typesetting_ rules and should thus be left to _typesetting_ software, i.e. the now-famous "higher level protocol". KP> If this appears after a character which is (by means of a higher level KP> protocol) to be displayed in Fraktur otherwise, that character is to be KP> displayed in Roman. In other circumstances, this selector can be ignored. Would this mean much of an advantage over selecting a different font for the respective character by means of markup? Philipp mailto:[EMAIL PROTECTED]

