"Michael \(michka\) Kaplan" scripsit: > John was not necessarily stating HIS opinions, he was answering the question > of what basis people would work on if they wanted to be dismissive of > imaginary scripts. You are trying to "convince" the wrong person here.
Michael knows that for sure. > The fact is that "Elvish" carries a certain connotation (cf: > http://dictionary.com/search?q=Elvish), several dictionaries have > definitions such as: > > American Heritage Dict. - Prankish; mischievous. > Webster's Revised Unabridged - Mysterious; also, foolish. I could point out that "Swede" means not only "person from Sweden", but also "turnip"; therefore, encoding "Swedish" would be embarrassing and should not be done. > In any case, the fact that Tolkien's estate does not enforce the copyright There is no (U.S.) copyright in the mere appearance of a font, nor in a particular bitmap realization of it. -- John Cowan <[EMAIL PROTECTED]> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_

