On Fri, 15 Mar 2002, John H. Jenkins wrote:

> On Friday, March 15, 2002, at 11:38 AM, Dan Kogai wrote:
> 
> > There are so many Watanabe-sans, Saito-san, and others whose name cannot 
> > be spelled in Unicode.
> 
> Can you document this?  You know, there's a prize offered for the first 
> person to document the existence of someone whose Japanese name cannot be 
> represented by Unicode 3.2.

Is this open to names written with taboo-avoiding forms of characters
which omit strokes?  e.g., U+7384 less the final stroke.  Or are these
unified with the normal forms?  (I'm aware that not all taboo-avoidance
works by stroke deletion.)  The Kangxi emperor (r. 1662-1722) writes the
"xuan" of his personal name, Xuanye, with U+7384, but everyone else has to
use a similar form, but less the final stroke--see p. 725 of the edition
of the _Kangxi Zidian_ that the IRG uses.  (This taboo-avoidance has
apparently extended to other characters that utilizied U+7384 as a
component.)  Of course, my example here is not a Japanese one...


Thomas Chan
[EMAIL PROTECTED]




Reply via email to