On Wed, 27 Mar 2002, Dan Kogai wrote:

> On Wednesday, March 27, 2002, at 03:23 , [EMAIL PROTECTED] 
> wrote:
> > Secondly, as you say, dictating what the plural in various languages 
> > should be, borders on arrogance, but is probably just plain old 
> > silliness.
> 
> Even more arrogantly speaking, the very notion of plural forms may well 
> be just plain old silliness.  Chinese has none, neither does Japanese 
> and I belive neither does Korean.  It seems the older (or may I say, the 

  Korean can form plural nouns by adding U+B4E4. It can sometimes
be added to adverb and verb-root with some other connotations. Of course, 
this doesn't mean that Korean has a strict set of rules as to where to use 
plural and where not to. 


> more mature) the language is, the less sintactic sugar it has.  I can 
> brag all about how syntactically simple Japanese is but it seems Chinese 

  Hmm, it depends on how you look at languages.
**To me** Japanese is the most difficult languages among languages
I tried to learn :-). (btw, most of Koreans find it  easier to
learn Japanese than English. In my case, exactly the opposite
is the case.) I would say exactly the same thing for Korean if I were 
a foreigner trying to learn Korean.  Simply, it seems 
**to me**  agglutinating languages like Japanese and
Korean are too difficult (syntatically complex) to learn after that 
'magic-age' of 10-something.  (I know there's no clear-cut border among 
typological classification of languages...)


> brag all about how syntactically simple Japanese is but it seems Chinese 
> have us all beat with respect to that.

  Well, English has become 'Chinese-like' (i.e. more
like isolating languages and less like inflecting languages) recently(?)
with less and less inflection.  One example is
that there are a number of nouns that act as a verb without any change 
in the form. 


> I consider the very lack of Academee Ingrais is the bliss rather a 
> shortcoming.  It is okay to "grok" or name a monkey kwijibo -- so long 

  Yeah, that is indeed a blessing and, I believe, partly explains why English
has become so widely used. Another part might be what I wrote above:
the relative simplicity of English grammar compared with other inflecting
languages. Of course, there must be other (more important) reasons - 
socio-econo-political.

  Jungshik Shin


Reply via email to