At 06:14 PM 6/28/2002 -0400, Tex Texin wrote:
> Instead we should ask the vendors why they default to these 
> code pages for WRITING web pages.

That's a good question. I had the opportunity to discuss the 
issue of default encodings in detail with several major 
Italian system integrators a few years ago wrt email instead 
of web pages. The results might be enlightening.

Italians simply believe that email must ( *must* MUST *MUST* 
did I mention MUST) be 7 bit in order to have any chance to 
go through to the recipient, despite being presented with an 
inbox full of ISO 8859-1 email.

This is ingrained in the culture at the level of a folk tale. 
Because it was admittedly once true (before half of Italy was 
even born), it is still believed to be true. It is probably 
the first thing that every Italian young or old learns about 
email, and it is carved in stone. It is the Italian nature 
to not shake things up, and if someone tells a newbie to do 
email a certain way, it will be done that way forever.

No set of technical tests, including on these SI's own brand 
machines no matter how obscure the functionality (all sorts 
of wapuros) could turn up an example that could not receive 
properly encoded 8bit MIME encoded ISO 8859-1 mail. 

Despite that, the true objection, which was ultimately strong 
enough to force us to make Italian a special case and use 
US ASCII, basically came down to "because if we don't all 
our customers will think the product is broken even if it 
displays and sends email perfectly well". 

The mere fact that an email arrives with headers indicating 
the body is encoded in ISO 8859-1 is proof enough to the 
average (I am not talking about tech savvy, I mean someone's 
grandmother!) Italian email user. If they can read it and 
reply to it, but a header filter indicates ISO 8859-1, then
it might as well be spam.

Much as I would like to, based on that experience, I can't 
even begin to comprehend what kind of propaganda campaign it 
would take to get Italians to use Unicode as the default for 
anything. 

_ Marco :-)

Of course, this message was obtained by changing a few words in Barry
Caplan's message:

        Japan -> Italy
        Japanese -> Italian(s)
        SJIS, SHIFT-JIS -> ISO 8859-1
        ISO-2022-JP -> US ASCII

P.S., we have a proverb in Italy which sounds very MacLuhan-ish: "Tutto il
mondo � paese" ("The whole world is like a village", meaning that you find
the same vice in every place).

Reply via email to