You're welcome.

> (Congratulations also on technical grounds -- for the first time I was
unable to capture a page's HTML source...)

I take no credit for that -- to be able to withstand ISPs periodically dying
out from under me, I use a service called NameSecure, that redirects my
domain from the virtual macchiato.com to the 'real' name (currently
http://www273.pair.com/med/; actually, pair.com has been quite a good
service, so I may change that since there are some disadvantages to domain
redirection).

Mark
________
[EMAIL PROTECTED]
IBM, MS 50-2/B11, 5600 Cottle Rd, SJ CA 95193
(408) 256-3148
fax: (408) 256-0799

----- Original Message -----
From: "Anto'nio Martins-Tuva'lkin" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, February 10, 2003 18:36
Subject: Re: LATIN LETTER N WITH DIAERESIS?


> On 2003.01.28, 16:41, Mark Davis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > I have a chart at
> > http://www.macchiato.com/unicode/composition_chart.html that makes it
> > pretty easy to find all those odd precomposed characters.
>
> A superb resource, thank you! I enjoyed especially to pan it about using
> Opera's zoom facility. (Congratulations also on technical grounds -- for
> the first time I was unable to capture a page's HTML source...)
>
> Anyway, I noted once more that many cyrillic letters I'd consider as
> "base letter + diacritical" composites are not decomposable according to
> Unicode. I planned to dwell deeper into this, but is there a short
> answer for it?
>
> --                                                                   ____.
> Ant�nio MARTINS-Tuv�lkin (with no diaeresis)                        |  ()|
> <[EMAIL PROTECTED]>                                           |####|
> R. Laureano de Oliveira, 64 r/c esq.                                     |
> PT-1885-050 MOSCAVIDE (LRS)              N�o me invejo de quem tem       |
> +351 917 511 459                         carros, parelhas e montes       |
> http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/     s� me invejo de quem bebe       |
> http://pagina.de/bandeiras/              a �gua em todas as fontes       |
>
>
>


Reply via email to