[EMAIL PROTECTED] wrote on 03/27/2003 10:36:13 AM: > >Perhaps, though, it could be argued that this should be encoded as > >a distinct (non-decomposible) digraph character, comparable to > >U+02AB LATIN SMALL LETTER LZ DIGRAPH. > > Not without seeing evidence of how it's used, Peter.
Agreed. I wasn't suggesting otherwise. > >One might represent the tresillo as U+025B LATIN SMALL LETTER OPEN E > >or its uppercase counterpart U+0190, though that's probably not a > >good choice as the tresillo is caseless. > > Is it? Is it caseless? Yes. > What does it mean? What phoneme was it used to represent, I do not know. > >Perhaps there are historiographers of Mayan linguistics that want to > >encode historic texts, or perhaps some Mayanists that, on occasion, > >want to be able to quote from these historic texts. > > As I say, one would like to see critical editions of those texts to > see what people are doing. Of course. I was not saying I think any of these things should be encoded yet, except perhaps the cuatrillo, which I have seen in relatively recent linguistics publications. - Peter --------------------------------------------------------------------------- Peter Constable Non-Roman Script Initiative, SIL International 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA Tel: +1 972 708 7485

