Peter Kirk wrote:
> Maybe, but it is hardly realistic to expect all existing Turkish and
Azeri text to be recoded to insert a character in the middle of each f -
i sequence.
Aren't most Turkish and Azeri text coded as ISO-8859-9 and similar code
pages? I that case, it would be enough to add the proper disjoiners to
the proper Unicode conversion tables.
Stefan
- Re: ISO 639 "dup... Mark Davis
- Re: ISO 639 "dup... Philippe Verdy
- Re: ISO 639 "dup... Mark Davis
- Re: ISO 639 "dup... Addison Phillips [wM]
- Re: ISO 639 "dup... Addison Phillips [wM]
- Re: ISO 639 "dup... Markus Scherer
- [OT] Re: ISO 639 &quo... Doug Ewell
- Re: [OT] Re: ISO 639 ... Michael \(michka\) Kaplan
- Re: [OT] Re: ISO 639 ... Michael Everson
- Re: ISO 639 "dup... Mark Davis
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri, wa... Stefan Persson
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri... Peter Kirk
- Re: Ligatures in Turkish and A... Philippe Verdy
- Re: Ligatures in Turkish ... John Cowan
- Re: Ligatures in Turk... Anto'nio Martins-Tuva'lkin
- Re: Ligatures in Port... Philippe Verdy
- Re: Ligatures in Turkish ... Peter_Constable
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri, wa... James H. Cloos Jr.
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri, was: Accent... Kenneth Whistler
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri, was: A... Philippe Verdy
- Re: Ligatures in Turkish and Azeri, was: A... Peter Kirk

