I was surprised to see U+05C3 # HEBREW PUNCTUATION SOF PASUQ listed as neither Terminal_Punctuation nor Sentence_Terminal. A major use of this character is to indicate the end of a verse in the Hebrew Bible (although it is missing from the end of a few verses). It is also used as the equivalent of a full stop in other Hebrew writings such as prayer books. It is certainly used only at the end of a word, and so should surely be classed as Terminal_Punctuation.
Within the Hebrew Bible text, which does not use full stop or any other sentence terminating punctuation, the only real analogue of a sentence is a verse. When U+05C3 is used in other contexts it is equivalent to a full stop. So it would be sensible to class U+05C3 also as Sentence_Terminal.
U+05C0 # HEBREW PUNCTUATION PASEQ is also used only at the ends of words, although it does not mark a major break. It should probably be classed as Terminal_Punctuation.
U+05BE # HEBREW PUNCTUATION MAQAF is also often considered to be a word divider and so might also be classed as Terminal_Punctuation. Its usage is analogous to that of hyphen, which I was surprised to see not listed as any kind of punctuation. U+05BE should also be listed in UAX#14 as a "break opportunity after" along with U+2010, as line breaks commonly occur after U+05BE in printed pointed Hebrew texts.
-- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] http://web.onetel.net.uk/~peterkirk/

