I was surprised to see U+05C3 # HEBREW PUNCTUATION SOF PASUQ listed as neither Terminal_Punctuation nor Sentence_Terminal. The main use of this character is to indicate the end of a verse in the Hebrew Bible (although it is missing from the end of a few verses); I am not aware of any other use. It is certainly used only at the end of a word, similarly to colon, semicolon etc, and so should surely be classed as Terminal_Punctuation. The same is true of U+05C0 # HEBREW PUNCTUATION PASEQ. And from what Jony has just written, U+05BE # HEBREW PUNCTUATION MAQAF should also be treated as a word divider and so classed as Terminal_Punctuation.The Unicode Technical Committee has posted a new issue for public review and comment. Details are on the following web page:
http://www.unicode.org/review/
Review periods for the new item closes on August 18, 2003.
Please see the page for links to discussion and relevant documents. Briefly, the new issue is:
Issue #12 Terminal Punctuation Characters
Also, within the Hebrew Bible text which does not use full stop or any other sentence terminating punctuation, the only real analogue of a sentence is a verse. So, at least in the context of the Hebrew Bible, it would be sensible to class U+05C3 (but not U+05C0 or U+05BE) also as Sentence_Terminal.
Maybe someone on this list can see a good reason for not giving these properties to these characters. Unless someone can explain one to me, I will post this response formally to http://www.unicode.org/reporting.html.
-- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] http://web.onetel.net.uk/~peterkirk/

