I was asked (or rather challenged) to transcribe into a web page the writings on the emblem of the Abkhazian ASSR approved in 1925.04.01, which were set using the 1909-1926 orthography.
I put it at < http://www.tuvalkin.web.pt/unicode/su)geab.jpg > and started working on it. Minutes later I ened up with a number of question marks, which I'd like to have your input about: (around the rim:) АПРОЛЕТʼАРЦА А??ЛАӃУА ?ЕГ̌? РҾ̌?І?ОУ ЩҾЕІД?ЩК?Л (inside the disc:) С С Р Аҧсн? My doubts refer to: - Reversed sigma -- is it a variant of U+01B7 : LATIN CAPITAL LETTER EZH? - Something that looks like a latin "V" -- later replaced by U+042B as suggested at <http://www.flagspot.net/flags/su-geab.html#1923> and <http://www.flagspot.net/flags/su-geab.html#1928>? How should it be encoded? - Resversed "P" -- cyrillic "Q"? How should it be encoded? - I feel tempted to put a <GJ> between the apostrophe and the "A" in the first word... Regular letter-apostrophe or diacritical (comma above left?)?... The original image at < http://soviet.lovehinaplus.com/CGEORGIA.HTM > and more info at < http://coffeenews.narod.ru/News/Simbol/IM_001.html >. -- ____. Ant�nio MARTINS-Tuv�lkin, | ()| <[EMAIL PROTECTED]> |####| R. Laureano de Oliveira, 64 r/c esq. | PT-1885-050 MOSCAVIDE (LRS) N�o me invejo de quem tem | +351 934 821 700 carros, parelhas e montes | http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ s� me invejo de quem bebe | http://pagina.de/bandeiras/ a �gua em todas as fontes |

