On Tue, 20 Jan 2004 16:33:24 -0500, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > Andrew C. West scripsit: > > > These are glyph variants of Phags-pa letters that are used with semantic > > distinctiveness in a single (but very important) text, _Menggu Ziyun_ , a 14th > > century rhyming dictionary of Chinese in which Chinese ideographs are listed by > > their Phags-pa spellings. In this one text only, variant forms of the letters > > FA, SHA, HA and YA are used contrastively in order to represent historical > > phonetic differences between Chinese syllables that were pronounced the same in > > early 14th century standard Chinese (Old Mandarin). > > In short, these are like the diacritics used in some English-language > dictionaries > to mark up English words to show how the vowels are pronounced, except they are > "abstract diacritics" rather than shape-based ones. >
Yes, I think that I could agree with that. So in a way the FVS acts as an invisible diacritic mark that affects the shape of the character to which it is applied. In some contexts you would want to keep the diacritic mark, and in other contexts you may want to strip it off or ignore it (e.g. for text matching). Thus if I were to make a transcription of the 14th century _Menggu Ziyun_ manuscript I would want to preserve the glyph variants for the letters FA, SHA, HA and YA, but if I were then to use this data to create a dictionary of Phags-pa spellings for Chinese ideographs found in actual Yuan dynasty manuscripts and monumental inscriptions I would want to strip off the FVSs, just preserving the "base spelling" of the ideographs. You might be interested to know that the variant nature of the Phags-pa letters FA, SHA, HA and YA is mirrored in the transliteration system for _Menggu Ziyun_ devised by Professor Junast (China's foremost authority on the Phags-pa script), which uses an ordinary letter "j" for the normal Phags-pa letter YA, but a form of the letter "j" with a long tail for the variant form of the letter YA; and an ordinary letter "h" for the normal Phags-pa letter HA but a crossed "h" [U+0127] for the variant form of the letter HA. (He uses U+0161 with subscript 1 and 2 to differentiate the normal and variant forms of the Phags-pa letter SHA). Andrew

