On 04/02/2004 02:13, Andrew C. West wrote:

On Tue, 03 Feb 2004 10:53:40 -0800, Peter Kirk wrote:


There are minimal pairs at the syllable level between the British pronounciation of Birmingham (silent h, stress on first syllable only) and many similar -ingham names, and (rarer) place names like Odiham (Hampshire) - although I suspect the h tends to be silent in the latter.



Pronounced "odium" locally. Offhand I can't think of any English placenames with a -ham suffix that don't have a silent "h" (Farnham, Fareham, Wokingham ...), although "h" is generaly pronounced in other common placename suffixes such as -hampton and -hurst.

Andrew


.




I guess you are right, except of course for West Ham etc where -ham is not a suffix but the main word. (No doubt the h in Westham, Sussex is silent.) Well, the West Ham locals probably don't pronounce the h as they drop all h's, but it is pronounced in the football reports.

The h in -ham doesn't even affect the pronunciation of a preceding s or t, which usually remains [s], [z] or [t]. Contrast Witham, Essex, [wÉtmÌ] , with the river Witham in Lincolnshire [wÉÃmÌ], but this may not be the -ham suffix at all. (Or maybe it is local dialect; Grantham, Lincs also has an interdental fricative [Î] but this is probably originally Grant-ham.)

As for Birmingham, I like the idea of analysing it as a monosyllable [bÉmÅm] although I would tend to think of the eng and the second m as syllabic, but there is then a near minimal pair with the interjection [mhm] meaning "no".

--
Peter Kirk
[EMAIL PROTECTED] (personal)
[EMAIL PROTECTED] (work)
http://www.qaya.org/




Reply via email to