Donald Z. Osborn a �crit :

And a lot more yet... In some parts of the world that could benefit most from
actively working Unicode, such as much of Africa, there is still relatively
little knowledge of it. Even among techies.

In fact, there is still an undercurrent of dissatisfaction among some who know
something about Unicode with aspects of how it provides for some African
character needs. I was reminded of this by a letter I received not long ago
from someone who attended a recent colloquium on ICT in Ouagadougou.

Within the last year some of us began discussing possible conferences,
workshops, training modules, or a "road show" on Unicode in Africa and perhaps
other regions.

Yes, we did and this in a language understood in the given country. I'm not sure a series of workshops in English in French-speaking Africa is for instance a good thing.

A series of workshops (in French, Arabic or Berber) is planned for Morocco later this year on this subject (Unicode, multilingual documents and font technology).


P. A.




Reply via email to