Le 14 juin 2013 20:54, "Roozbeh Pournader" <[email protected]> a écrit :
>
> They are unified with the double angle quotation marks. Persian also uses
the round version (and if if I remember correctly, Greek too).
>
Many French texts from the 19th century and early 20th century use them
too. In this French context, it is obviously a glyph variant of the angled
quotation marks.

Reply via email to