It’s somewhat implicit, but still relatively clear:
[...]
You are right about the information re Arabic round double quotation marks being essentially within TUS; thanks.

I also had in mind Roozbeh's statement about Persian and Greek (and I won't check right now), so there remains the question of glyph variation and locale/language-based glyph repertoires and most common shapes. CLDR has a lot of information here
http://www.unicode.org/cldr/charts//by_type/patterns.characters.html
and here too
http://www.unicode.org/cldr/charts//by_type/misc.exemplarCharacters.html
(it always takes me a while to locate these charts), but I can't find information covering Roozbeh's answer there. Canonical glyph shapes might be presently considered to go beyond CLDR (such data also depends on the era (how would one indicate that, time period–based language tags?)), but the parts don't yet add to a comprehensive whole. I would just like to draw people's attention to this.

Stephan


Reply via email to