In many cases, emoji communication is a lot more complicated than just copying word order from the host language. See e.g.
https://www.wired.com/2016/08/how-teens-use-social-media/ for some examples.

Regards,   Martin.

On 2016/11/18 18:26, Andre Schappo wrote:

 As Richard Ishida insightfully points out — should Emoji sequences/phrases/sentences 
adhere to the human language context eg a Japanese Emoji sequence could/should be in 
Japanese "Subject - Object - Verb" order 
https://twitter.com/r12a/status/798151134963757056

André Schappo

On 18 Nov 2016, at 07:40, Philippe Verdy 
<verd...@wanadoo.fr<mailto:verd...@wanadoo.fr>> wrote:

I would even add the Emojis are in fact a new separate language, written with 
its own script, its own grammar/syntax, and its specific layout and 
combinations (ligatured clusters, partly documented in Unicode) and sometimes 
specificities about colors of rendering (e.g. the human skin colors, or 
national flags if they are colorized).

I think it would merit a language code for itself. But you could use some special 
language codes for notations, if "zxx" (no lingusitic content) is not 
appropriate. (same remark about musical notations)

2016-11-18 7:06 GMT+01:00 James Kass 
<jameskass...@gmail.com<mailto:jameskass...@gmail.com>>:

Philippe Verdy wrote,

There's no evident and universal way to convert
emojis to natural language ...

Indeed.  Emoji characters apparently mean whatever their users want them to 
mean.  Such meanings may be perceived differently by various users or  
communities, as the subject line indicates, and these meanings are subject to 
change without notice.  Any effort to standardize such a conversion seems 
doomed, but someone with funding would probably try it anyway.

Best regards,

James Kass




--
Prof. Dr.sc. Martin J. Dürst
Department of Intelligent Information Technology
College of Science and Engineering
Aoyama Gakuin University
Fuchinobe 5-1-10, Chuo-ku, Sagamihara
252-5258 Japan

Reply via email to