On 10 Aug 2018, at 21:33, Julian Wels via Unicode 
<unicode@unicode.org<mailto:unicode@unicode.org>> wrote:

Cultural Iconography
Another thing that is is worrisome is the proposed addition of a traditional 
Indian piece of clothing in 12.0. This is extremely specific to one culture, 
and I'm not sure if we want to open the gate for: "Which culture is included in 
Unicode and which is not?". Maybe we want that! Maybe we don't. But I think 
there should at least be a discussion about additions that carry such 
consequences.
I know that there are tons of Chinese symbols in there already, but even the 
selection-factors on the Unicode-website state, that just because there is a 
lot of stuff in there from former versions, should not be a basis of 
justification for future additions. For instance, the Tokyo Tower-Emoji does 
not justify the Eiffel Tower-Emoji. 
[link]<https://unicode.org/emoji/proposals.html#Faulty_Comparison>


Unicode is an essential building block for software internationalisation. I 
consider including cultural icon emoji in Unicode to be an essential part of 
internationalisation. The more cultures that are included the better. Actually 
I think a specific aim of ESC could be, in the long term, to encompass all 
cultures. ESC could encourage cultural icon emoji submissions.

André Schappo




Reply via email to