Hehehe, "megapolitan menuai badai". Naon basa Sundana nya, jigana mah sarua 
jeung "tamiang meulit ka bitis".

Punten yeuh, kuring mah rada beda noongna. Leupas tina perkara satuju jeung 
satuju kana gagasan "megapolitan". Ieu mah rek noong pangpangna soal hubungan 
antara basa nu dipake ku manusa sareng basa nu tos dikodifikasi dina kamus. 
Patarosanana, "Naha salah upama urang migunakeun istilah nu teu aya dina 
kamus?" "Ari basa nu aya dina kamus memang timana kitu datangna?" "Naha urang 
cumarita teh kudu  miturut ka kamus, atawa kamus nu kudu miturutka urang?" 

Nu katoong ku kuring mah, wajar wae, upama hiji istilah teu kapanggih dina 
kamus. Malah  keur rewuan istilah oge wajar upama teu acan asup kana kamus. 
Sabab asal muasalna istilah dina kamus teh asalna, tina hasil kodifikasi basa 
lisan. Cobi we geura paluruh dina kamus Basa Sunda, kamus Basa Indonesia, can 
puguh kabeh istilah komunikasi kiwari aya dina kamus. 

Perkara jiga kieu, kungsi kajadian baheula, jaman orba, nalika muncul istilah 
"konglomerat". Istilah ieu oge, kungsi geunjleung, sabab istilah anyar nu  mawa 
pangaruh kana kahirupan dunya usaha. Jigana istilah "megapolitan" oge bakal 
jiga kitu, lila-lila baris diadopsi jadi istilah kosakata anyar.

Jigana nu perlu dicermati ku urang Sunda, dina perkara ieu, lain bener henteuna 
istilah "megapolitan" ceuk kamus. Tapi pangaruhna kana sistem pamarentahan 
Jabar. Misalna, bisa teu Gubernur Jabar, mangaruhan opini publik keur 
ngimbangan gagasan "megapolitan" ku gagasan lain nu leuwih nguntungkeun 
sarerea. Misalna, ngangaun opini publik, yen Jakarta perlu dilebur ka Jawa 
Barat, jadi teu perlu dipimpin ku gubernur, cukup ku walikota, jiga Surabaya. 
Atawa opini sejen, Ibu Kota RI pindahkeun ka Borneo. Hehehe. (mh)


waluya56 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:     Ceuk beja, cenah baheula di "kulon", di 
kalangan nu ngarasa pinter, sok nyarios atawa nulis teh ku Basa Latin. Sanajan 
basa latin teh geus teu dianggo. Buku Newton soal gravitasi, aslina diserat ku 
Basa 
 Latin, sanajan urang Inggris sadidintenna mah teu nganggo basa eta. Basa 
Latin, janten basa "menara gading" atawa nunjukkeun "snobismeu", keur 
nunjukkeun status anu nganggona. Basa Latin ayeuna masih dianggo di Vatican 
jeung dina biologi keur nganamian flora & fauna, supados standar. Basa 
pelantikan Paus nu anyar kamari, Paus pidatona nganggo basa Latin.
 
 Tah ayeuna diurang, lir ibarat di Eropa di abad pertengahan, ngan sanes basa 
latin, tapi bahasa Inggris (bari salah cutat) jeung Basa Arab (sarua ieu oge 
kadang-kadang salah cutat). Basa Inggris keur nunjukkeun kana kapinteranana 
kana elmu-elmu urang kulon, ari Basa Arab keur nunjukkeun yen manehna teh 
pinter kana agama. Nu paling lieur lamun ngabandungan nu nyarios, heug ngarasa 
pinter kana elmu urang kulon, jeung ngarasa pinter dina agama. Basana jadi 
campur, Aya Arab, aya Inggris, aya Indonesia (+ sunda), tungtungna nu 
ngadengekeun, merelek heuay, tunduh, da teu ngartos, naon nu dimaksud ....
 
 Baktos,
 WALUYA
  
 
 --- In [email protected], ika mardiah <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
 >
 > Hatur nuhun Kang Dudi parantos masihan info nu penting pisan. Tapi di urang 
 > mah nu salah sok teras dianggo. Jiga kamari di Kompas aya Paguyuban Tukang 
 > Bakso Megapolitan (leres kampung raksasa tea 
 panginten nya).
 >    
 >   ika
 


=====
Situs: http://www.urang-sunda.or.id/
[Pupuh17, Wawacan, Roesdi Misnem, Al-Quran, Koropak]
                
---------------------------------
 Yahoo! Autos. Looking for a sweet ride? Get pricing, reviews, & more on new 
and used cars.

[Non-text portions of this message have been removed]



Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Kirim email ke