Hehehe, "megapolitan menuai badai". Naon basa Sundana nya, jigana mah sarua jeung "tamiang meulit ka bitis".
Punten yeuh, kuring mah rada beda noongna. Leupas tina perkara satuju jeung satuju kana gagasan "megapolitan". Ieu mah rek noong pangpangna soal hubungan antara basa nu dipake ku manusa sareng basa nu tos dikodifikasi dina kamus. Patarosanana, "Naha salah upama urang migunakeun istilah nu teu aya dina kamus?" "Ari basa nu aya dina kamus memang timana kitu datangna?" "Naha urang cumarita teh kudu miturut ka kamus, atawa kamus nu kudu miturutka urang?" Nu katoong ku kuring mah, wajar wae, upama hiji istilah teu kapanggih dina kamus. Malah keur rewuan istilah oge wajar upama teu acan asup kana kamus. Sabab asal muasalna istilah dina kamus teh asalna, tina hasil kodifikasi basa lisan. Cobi we geura paluruh dina kamus Basa Sunda, kamus Basa Indonesia, can puguh kabeh istilah komunikasi kiwari aya dina kamus. Perkara jiga kieu, kungsi kajadian baheula, jaman orba, nalika muncul istilah "konglomerat". Istilah ieu oge, kungsi geunjleung, sabab istilah anyar nu mawa pangaruh kana kahirupan dunya usaha. Jigana istilah "megapolitan" oge bakal jiga kitu, lila-lila baris diadopsi jadi istilah kosakata anyar. Jigana nu perlu dicermati ku urang Sunda, dina perkara ieu, lain bener henteuna istilah "megapolitan" ceuk kamus. Tapi pangaruhna kana sistem pamarentahan Jabar. Misalna, bisa teu Gubernur Jabar, mangaruhan opini publik keur ngimbangan gagasan "megapolitan" ku gagasan lain nu leuwih nguntungkeun sarerea. Misalna, ngangaun opini publik, yen Jakarta perlu dilebur ka Jawa Barat, jadi teu perlu dipimpin ku gubernur, cukup ku walikota, jiga Surabaya. Atawa opini sejen, Ibu Kota RI pindahkeun ka Borneo. Hehehe. (mh) waluya56 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Ceuk beja, cenah baheula di "kulon", di kalangan nu ngarasa pinter, sok nyarios atawa nulis teh ku Basa Latin. Sanajan basa latin teh geus teu dianggo. Buku Newton soal gravitasi, aslina diserat ku Basa Latin, sanajan urang Inggris sadidintenna mah teu nganggo basa eta. Basa Latin, janten basa "menara gading" atawa nunjukkeun "snobismeu", keur nunjukkeun status anu nganggona. Basa Latin ayeuna masih dianggo di Vatican jeung dina biologi keur nganamian flora & fauna, supados standar. Basa pelantikan Paus nu anyar kamari, Paus pidatona nganggo basa Latin. Tah ayeuna diurang, lir ibarat di Eropa di abad pertengahan, ngan sanes basa latin, tapi bahasa Inggris (bari salah cutat) jeung Basa Arab (sarua ieu oge kadang-kadang salah cutat). Basa Inggris keur nunjukkeun kana kapinteranana kana elmu-elmu urang kulon, ari Basa Arab keur nunjukkeun yen manehna teh pinter kana agama. Nu paling lieur lamun ngabandungan nu nyarios, heug ngarasa pinter kana elmu urang kulon, jeung ngarasa pinter dina agama. Basana jadi campur, Aya Arab, aya Inggris, aya Indonesia (+ sunda), tungtungna nu ngadengekeun, merelek heuay, tunduh, da teu ngartos, naon nu dimaksud .... Baktos, WALUYA --- In [email protected], ika mardiah <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hatur nuhun Kang Dudi parantos masihan info nu penting pisan. Tapi di urang > mah nu salah sok teras dianggo. Jiga kamari di Kompas aya Paguyuban Tukang > Bakso Megapolitan (leres kampung raksasa tea panginten nya). > > ika ===== Situs: http://www.urang-sunda.or.id/ [Pupuh17, Wawacan, Roesdi Misnem, Al-Quran, Koropak] --------------------------------- Yahoo! Autos. Looking for a sweet ride? Get pricing, reviews, & more on new and used cars. [Non-text portions of this message have been removed] Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

