cukleuk leuweung cukleuk lamping
jauh ka sintung kalapa

***
nunggelis (omat lain nugeulis) mun dina bahasa indonesia mah hartina *sebatang
kara.* dina sajarah kota bogor
<http://www.kotabogor.go.id/kepustakaan/sejarah/Sejarah.pdf>(hatur nuhun
kang dudi ss) aya carita ngeunaan hiji wewengkon nu dingaranan tunggilis.
hiji tempat ceunah mah sisi jalan antara cileungsi jeung jonggol. naon
hubunganna nunggelis jeung tunggilis? tunggilis hartina tunggul jambe.
ceunah sok dikiaskeun hartina sosoranganan (tina bahasa indonesia *menyendiri
*:)) atawa *hidup sebatang kara*. jadi ceuk kuring nunggelis teh turunan
tina tunggilis.

meureun!

tabe pun,

deha
tukang ngabejaan bulu tuur
--
~:ngadék sacékna, nilas saplasna:~
deha.wordpress.com
borondongjagong.blogspot.com


[Non-text portions of this message have been removed]



Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Kirim email ke