haturan...
ih teu sing nyarekan, da bari cungar cengir males na ge. komo kang jk mah bari nyakakak :D
 
kuring ge rumasa make basa sunda badag, najan urang sumedang (kaasup priangan asana mah). dalah kamari balik ka sumedang keukeuh teu bisa lemes najan ngomong ka indung ge. naha indung kuring ngambek? henteu rarasaan mah. malah kalah runya renyu imut.
 
jadi sakali deui teu kudu isin komo era mah.. der we lah. paling di protes. da kasar soteh ceuk nu nganggap kasar. cek nu henteu mah nya henteu weee.
 
kuring ngobrol jeung orba anyar kenal, can lila. malahan mah asa lemesan manehna lamun ngomong teh. diantarana aya turunan menak pajajaran sagala. beda jeung kuring nu cacah kuricakan.
 
deha,
nb: nuju ngalalakon di wewengkon mana kang irpan? hese euy nyebut v teh geuning he he he

 
On 4/12/06, Irvan Faizal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
para saderek,

Nuhun pisan kasadayana tos di'dukung' (meureun?) atawa dicarekan (?)
he..he... Geuning anggota milis ieu teh balalageur.

Terus terang para saderek, abdi teh rada sieun (jelasna mah era) make
bahasa sunda di milist ieu, nya eta sunda abdi teh kasar. Cenah mah
didieu teh seueur nu sepuh, nu para tokoh, jeu nu hararebat, etc.
Jadi sok rada era lamun rek nga-reply email di milist ieu teh nang
ukur nanyakeun naon hartina 'kata' ieu teh. Kitu alasan abdi teh para
saderek ...

Tapi di-reply pak(?) jk ieu (dihandap), abdi ge ngarasa pisan
daripada hese jeung loba salah, geus we make bahasa indonesia. Jadi
abdi ge rada loba ninggalkeun kana basa sunda teh ... punten we
lah ...

Kanggo Kang Dudi, ari ngobrol mah tangtu make bahasa sunda (sanajan)
jeung urang priangan atawa kuningan. Da biasana ari ngobrol mah tos
terang rerencangan teh nu kumaha sarta rerencangan teh tos terang ka
abdi teh yen sundana teh sunda badag. Jadi meureun rada nga-maklum.

Tapi sok rada gondok oge sih, lamun papanggih jeung urang bandung nu
ngaku urang sunda, pas diajakan ngomong basa sunda eh ...terus we
ngajak ngobrol na maka bahasa indonesia. Padahal abdi teh terang
pisan yen manehna teh urang bandung asli, soalna ari ngobrol jeung
istrina mah make basa sunda. Jadi sok rada rugi ngobrol teh lamun teu
dijawab ku basa sunda deui, jadi we ... basa indon deui basa indon
deui ... padahal geus sono ngobrol make basa sunda teh ... (maklum
keur ngumbara)

salam,
irvan


>
> Kasalahan kalolobaan urang teh sigana mah model kieu, yen daripada
hese &
> loba salahna mun make basa Sunda, nya mending ditinggalkeun, make
we basa
> Indonesia, pasti kabeh ngarti. Hal ieu, mun dibandingkeun jeung basa
> Inggris, sigana mah alatan basa Sunda geus teu dianggap penting.
Coba we mun
> urang loba salahna dina make basa Inggris, pasti hayang diajar deui
sangkan
> bener, sangkan leuwih lancar & hade. Hanjakal, sikep kitu teh teu
nerap dina
> basa Sunda mah, da geuning lolobana milih ninggalkeun...
>
> Di ieu milis, teu kasebutkeun kudu make basa Sunda nu lemes, atawa
kudu make
> basa Sunda Priangan, atawa kudu make basa Sunda Kuningan. Pek bae,
pokona
> mah basa Sunda. Kuring bae tadi nepi ka 'dedewekan', da caritana
mah ambek.
> Heuheu... Mun aya nu ngageunggeureuhkeun teh, kuring bisa tarima.
>
> jk
>









Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id






YAHOO! GROUPS LINKS






--
~:ngadék sacékna, nilas saplasna:~
deha.wordpress.com
borondongjagong.blogspot.com


Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id




SPONSORED LINKS
Corporate culture Business culture of china Organizational culture
Organizational culture change Organizational culture assessment Jewish culture


YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke