Kuring oge sapuk jeung kang waluya...
Tapi pami ngaos tina Alesan kang Amin kanggo ngaleyurkeun undak- unduk basa. kuring mah teu satuju euy. Ceuk kuring mah undak unduk basa "TEU" jadi panghalang kanggo ngabudalkeun pikiran jeung ekspresi diri, anu ceuk kang Amin tea.
ieu mah ceuk pemikiran kuring anu rumasa Bodo,teu jiga kang Amin anu pinter dugi ka janten peneliti.
Cag ah... sakitu we... kabur deui weh ah... ngahyang heula...
Baktos,
Reka
2006/4/14, Waluya <[EMAIL PROTECTED]>:
Ari kuring mah satuju wae undak-unduk basa rek dileungitkeun atawa rek
diancur-leburkeun ge. Ngan Kang Amien, tapi ketang ieu mah sakuringeun,
teuing atuh angger we ceuli teh asa "rungseb" lamun aya jalma nyarita heug
basa sundana kurang merenah komo kasar mah. Sanajan ari akal mah ngagerentes
ieu teh jaman demokratis, egaliter tapi da nyaeta hate mah teu bisa
dibobodo, angger we ngarasa teu merenah.Ceuk Pa Adang S mah (Pangarang Basa
Sunda), basa Sunda teh basa rasa ..........jadi nyaeta hate oge ngilu miluan
lain wae akal.
Di millis ieu, kuring nyebut "kuring", lain "abdi", da nyaeta cenah ari
"abdi" mah tadina tina kecap mamandapan, nu nga"abdi"keun teh hartina,
manehna ngarasa aya dina hiarki sahandapeun nu diajak nyarita. Beda jeung
"kuring", "kuring" mah basa loma, satingkat antara nu nyarita jeung nu
diajak nyarita. Kuring maca dina tulisan Kang Amin oge, masih ngagunakeun
kecap "abdi", henteu kecap "kuring" atawa kecap "Uing". Tulisan kang Amin
oge, lamun dititenan, loba make undak-unduk basa, eh ......... maksud teh
basa lemes. Ieu nunjukkeun sanajan Kang Amin boga "gagasan" ngaleungitkeun
undak-unduk basa, tapi Kang Amin oge angger teu bisa kitu wae leupas tina
basa lemes. Naon hartina tah Kang Amin? ..............Geuningan Kang Amin
teh urang sunda sajati, sarua jeung kuring atawa baraya nu sejenna.
Basa, Kang Amin, jigana mah teu bisa dirobah ku cara "revolusi", tapi
lalaunan saluyu jeung tumuwuhna jaman. Ceuk kuring mah nu penting ayeuna mah
gunakeun basa Sunda ......engke oge, hiji waktu, lamun jaman memang nuntut,
basa bakal nuturkeun.
Cag sakitu, menta dihampura, pedah kuring nulis postingan ieu make basa
loma.
Baktos,
WALUYA
----- Original Message -----
From: amin mudzakkir
To: [email protected]
Sent: Friday, April 14, 2006 3:38 PM
Subject: [Urang Sunda] transformasi: sakali deui!
Maksad 'transformasi' nyaeta nyangkut kana kasadaran kritis, yen bahasa
mangrupikeun produk budaya nu terus-terusan direproduksi dina konteks ruang
sareung waktos tertentu. Ieu memang katingalna terlalu teoritis, tapi paling
heunteu ti sisi ieu urang tiasa miara tur ngembangkeun basa sunda. Abdi
tangtos salut ka para wargi nu tos damel ti kapungkur kanggo miara tur
ngembangkeun basa sunda. Abdi berharap dina sanes waktos tiasa diajar ti
aranjeuna.
Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "urangsunda" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
SPONSORED LINKS
| Corporate culture | Business culture of china | Organizational culture |
| Organizational culture change | Organizational culture assessment | Jewish culture |
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "urangsunda" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.

