Muhun..Ceu Roro, di Bandung mah "jongko" teh tiasa hartosna kios di pasar.
Tapi tiasa oge "jongko" teh tina nangtung, awak turun satengahna atawa nu disebat dongko tea meureun, awak turun sakedik deui disebat cingogo(cineten kanggo manuk cingkleung), turun deui sakedik disebat calik / diuk, turun deui sakedik andiprek, ngaggoler weh...dug sek !
 
Emmoooood

Roro Rohmah <[EMAIL PROTECTED]> menulis:
 
Abdi emut urang Sunda mah pan sok diterjemahkeun kana basa Indonesia nu hartosna ampir sami. Pami teu lepat kamari kecap “jongkok” ku Kang Emod mah janten jongko, padahal jongko teh kios paragi dagang.
 
 
 


Apakah Anda Yahoo!?
Kunjungi halaman depan Yahoo! Indonesia yang baru!


Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id




YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke