On 17/09/06, oman abdurahman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
"peri" teh mun dina basa Sunda mah "pari", conto:
peri-bahasa = pari-basa
peri-laku = pari-polah
peri-kehidupan = kahirupan, da asana teh euweuh bedana antara make "peri" jeung tanpa "peri"; atawa, ngarah leuwih hirup, tiasa meureun make kecap "kahuripan" (kasampurnaan hirup?)
2.peri- = teu aya kecap Sunda na===> Asana kudu aya. Upama nitenan kecap "perilaku", lain bisa ditarjamahkeun jadi "tingkah laku" atawa "laku lampah"? Sok sanajan kitu, asana teu bisa lamun nandeskeun yen tarjamahan kecap "peri" teh sarua jeung "tingkah" atawa ...."lampah". Sigana, kecap "peri" kaasup anu teu bisa dipisahkeun dina narjamahkeunana. Conto sejen: peribahasa, peri kehidupan". Kukituna, narjamahkeun kecap "peri" gumantung kana kecap anu dianteurkeunana: peribahasa-->paribasa, peri kehidupan-->unak-anik kahirupan. Bener, kumaha rasa basana.
"peri" teh mun dina basa Sunda mah "pari", conto:
peri-bahasa = pari-basa
peri-laku = pari-polah
peri-kehidupan = kahirupan, da asana teh euweuh bedana antara make "peri" jeung tanpa "peri"; atawa, ngarah leuwih hirup, tiasa meureun make kecap "kahuripan" (kasampurnaan hirup?)
--
sikandar
kumincir.blogspot.com
__._,_.___
Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
SPONSORED LINKS
| Culture change | Corporate culture | Cell culture |
| Organization culture | Tissue culture |
Your email settings: Individual Email|Traditional
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch to Fully Featured
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch to Fully Featured
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe
__,_._,___

