ceuk si balad urang myanmar tea, cenah etnis palaung kiwari geus teu dumuk
deui di myanmar. etnis palaung geus heubeul hijrah ka thailand. masih ceuk
si eta, etnis paluang teh karesepna dumuk di pagunungan. (mh)

On 4/19/07, Asep Hadiyana <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

  Di Myanmar cenah mah aya sababarahu saku bangsa. Salah sahiji suku
bangsana cenah mah Palaung. Tapi lamun teu salah maca sabaraha minggu
katukang, Palaung dianggap pendatang; kira-kira taun 1200-an urang Palaung
datang ka Myanmar. Lamun urang Sunda (anu geus boga karajaan cenah taun 300
- 500-an masehu), dianggap asalna ti Palaung Myanmar, asa pamohalan lamun
ditilik dina taun kadatangan urang Palaung ka Myanmar.

Kumaha tah lamun di balik, urang Palaung asalna ti Sunda? Teuing atuh.

Lamun ditilik dina fisik mah siga jauh pisan antara urang Palaung jeung
urang Sunda teh. Nangkod dina email ieu aya dua foto urang Palaung.

Salian ti ngagunakeun etimologi, jeung elmu basa lianna, naha nya can aya
studi anu ngagunakeun metoda DNA dina nalungtik asal muasa sahiji bangsa?

Salam
Asep



*mh <[EMAIL PROTECTED]>* wrote:

 Panasaran ku katerangan Ua Sasmita, anu nyutat pamanggih Prof Slamet
Mulyana, yen aya kamiripan antara kecap basa Sunda jeung Myanmar (Palaung),
tadi isuk kabeneran kuring panggih jeung balad urang Myanmar. Tamba gado
ngaburayot, kuring tumanya ka manehna, sababaraha kecap basa Myanmar.
Kulantaran si eta teu apaleun basa Sunda, nya nu ditanyakeun teh tarjamahan
sababaraha kecap dina basa Inggris. Tah ieu diantarana tarjamahan basa
Inggris kana Myanmar:

this, di-har
that, ho-har
here, di-hmar
there, ho-hmar

Upama dibandingkeun jeung naon nu dicutat ku Ua Sasmita, geuning rada
pajauh nya. Ceuk si balad tea, cenah aya kamus tilu-basa: Inggris - Malayu -
Myanmar, upama hayang leuwih jelas mah. Ngan can kaburu neangan ka toko
buku, sugan upama salse rek diteangan.

salam,
mh

=======
On 3/13/07, MSasmita <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>    Prof Slametmulyana dina bukuna Asal Bangsa dan Bahasa Nusantara
> nyabit perkara basa Sunda nu rada deukeut kana basa Palaung, komo palebah
> nyebutkeun kecap nunjuk boh keur deukeut boh keur jauh, nyaeta kecap *
> ieu* jeung *eta*, ceuk eta buku asalna tina *"i-**รถ"* jeung *"i-tay"* nu
> aslina tina basa Palaung.
> Basa Palaung nyaeta basa anu aya di nagara Burma (ayeuna Myanmar).
> Sedengkeun *ini* dina basa Indonesia aya sasaruaan jeung basa Mundari
> (basa anu aya di India).
> Sigana basa nu aya di wewengkon Nusantara, memang asalna ti darata Asia
> (Campa, India, Burma jeung sabangsana).
> Ka baraya sadayana manawi aya nu kantos ningali buku kamus
> Palaung-Inggris, da ari Palaung-Indonesia mah dimana boa, cik kuring
> wartosan. Kuring ge atos ngintun email ka Kedubes Myanmar, mung teu acan aya
> waleran.
> Hatur nuhun
>
> MSasmita
>


------------------------------
Ahhh...imagining that irresistible "new car" smell?
Check out new cars at Yahoo! 
Autos.<http://us.rd.yahoo.com/evt=48245/*http://autos.yahoo.com/new_cars.html;_ylc=X3oDMTE1YW1jcXJ2BF9TAzk3MTA3MDc2BHNlYwNtYWlsdGFncwRzbGsDbmV3LWNhcnM->


Kirim email ke