Perkawis kecap 'batik', abdi mendakan oge di ramatloka: 1. http://www.malayheritage.org.sg/attractions_batik_pottery.html "Of Javanese origins, this technique has found its popularity in Singapore, especially at the Malay Heritage Centre. The term comes from an old Javanese word which means " *to dot *". Since the 12 th century, this basic concept of using wax and dye has been really popular with Singaporean locals, as well as foreign visitors."
2. http://www.linggageni.com/ Based on Java term, it comes from "ambatik". Amba refers to write and the suffix "tik" refers to little point or drop as well as making point. Thus, the term batik has a meaning as writing or painting a point. On the other word, it refers to a process in which making color withstand technique by using a wax, done repeatedly on the material. --- Salam Dian. On 9/19/07, Oman Abdurahman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: .... Kurang leuwih sabulan kaliwat, dina riungan ngeunaan etos kerja jeung budaya Sunda, gaya kang Mansur teh mucunghul deui. Midang salaku salah saurang narasumber, anu kagambar wae teh nalika anjeunna ngajelaskeun yen kecap " batik" teh cenah tina layeutna urang Sunda jeung agama Islam. "Batik" teh ti Sunda mimitina. Eta kecap wancahan urang Sunda pikeun hiji kayakina anu kaasup sufistik. Yen satemenna, saurna, numutkeun Syadina Ali kw, salah saurang sahabat Nabi saw tea, mataholang eusining Al Qur'an teh aya dina surah Al Fatihah. Sedengkeun acining AL FAtihah aya dina kalimah Basamalah. Jeung ari saripati kalimah Basamalah aya dina huruf "ba", anapon sarina huruf "ba" teh aya dina titikna. Jadi, saur anjeunna mungkas pedaranana bab pakait, "ba" jeung "titik" ngajadi "batik". Kitu, cenah. cag heula. manAR

