Ngiring masihan bongbolongan, punten sateuacana: Tarjamah Sabilulungan ku abdi sacara intensif di angge dina komputer lokal (teu acan gaduh koneksi internet nu mayeng), paling sakali dua kali diangge narjamahkeun http:... Alhamdulillah, karaos pisan mangfaatna kanggo Abdi + rekan2 di dieu anu nembe diajar basa Sunda. Bongbolongananamah, panginten: kantun nyampurnaken data base anu ektensinateh .csv (punten upami lepat) data base na langkung dilengkepan deui, kumargi geuning seueur keneh kecap Indonesia nu teu katarjamahkeun, padahal saur abdimah kosa kata Sunda langkung euyeub tibatan kosa kata Indonesia.
Nuhun Pisan ka Kang Dian, kaangge pisan... Baktos, AU -----Original Message----- From: Dian Tresna Nugraha <[email protected]> Sent: Thursday, 5 February 2009 22:31 To: [email protected] Subject: Re: Bls: [Urang Sunda] Bekasi & Depok: Basa Sunda bakal dipupus--sundanese I Nuhun kang.. Ngan abdi teh ngaraos tiiseun perkawis mesin tarjamah ieu teh. Tos dua taun lamina dipublikasikeun, tapi teu acan aya nu masihan bongbolongan sacara teknis kumaha carana sangkan langkung sae. Sugan kang Irpan tiasa, kode sumber sareng galur programna ku abdi dipublikasikeun da di websitena. Salam, Dian.

