|
Bonjour Voici pour vous éclairer un peu. Le Québec a développé une science particulièrement
efficace de l'usage des mots à contenu religieux dans les conversations de tous
les jours, surtout lorsque l'émotion est avivée, par exemple dans une
discussion avec un beau-frêre autour d'une quantité non négligeable de houblon. Dans cette pratique, les vocables les plus couramment
utilisés sont: Criss Esti Tabarnak Câlice Saint-Ciboire Calvère Saint-Crême Bien sûr, si l'utilisation exclamative monovocabilique
est utile pour un effet bref mais percutant, pour les effets plus soutenus, de
masse ou d'amplitude émotivique, on peut associer un nombre indéterminés de
vocables selon des règles et une syntaxe qui n'est pleinement maitrîsée qu'au
terme d'une longue pratique, généralement auprès d'un Maître, qui peut être
dans la parenté ou non, le plus souvent un oncle qui habite à l'extérieur et ne
vient pas souvent, mais laisse sa marque partout où il passe. Parmi les formules combinatoires les plus courantes,
on reconnaît: "Esti de câlisse" "Câlisse de tabarnak" et bien sûr "Saint-Ciboire de Saint-Crême" Au-delà de l'utilisation langagière substantivique des
sacres, tout un courant néolaurentidien tend à transformer les vocables en lui
donnant une fonction verbatique ou adjectivale. Ainsi, pour manifester son intention de balancer un
poing dans la gueule de quelqu'un, on peut aisément utiliser: "M'a te crisser mon poing dans face" On peut également favoriser l'usage générique du
sacre: "M'a ta sacrer mon poing sur la nasalité" Et pour manifester son désir de voir un individu se
retirer séance tenante, l'usage suivante est consacré dans le Petit
dictionnaire universel des dérivés syntaxique (édition révisée de 1963): "Câlisse ton camp d'icitte" Une forme de transmutation mixte à la fois adverbiale
et substantivique apparaît plus aisément dans les exemples suivants: "Mon tabarnak d'hostie, toi" Enfin, dérivée des concepts musicaux développés par
Schonberg, l'utilisation de la série est apparue au tournant du dernier siècle.
La série parfait comporte une utilisation des sept vocables principaux, comme
par exemple: "Mon criss d'hostie (ou Esti) de tabarnak de
câlice de saint-ciboire de calvère de saint-crême d'hurluberlu." Une telle série, pour avoir toute son efficacité, doit
se conclure avec un point sur la table ou mieux encore, sur la gueule, un
simple point final ne pouvant qu'appauvrir ridiculement le rythme jusqu'ici
endiablé de cette phrase. Notons qu'il s'agissait d'une forme savante, comme le
montre l'apposition de niveau de langage engendrée par l'ajout
d'"hurluberlu" à une série jusqu'ici sans faille. J'espère que vous aurez été éclairé. Alain |
- URG-L: Sacres Alain Vadeboncoeur
- URG-L: Sacres William Fourche
- URG-L: Sacres participant
- URG-L: Sacres Alain Vadeboncoeur
- URG-L: Sacres Michael Garner
