The funny thing is that if you have signed the agreement, you can't talk about it! Only people who didn't sign can I suppose.
Here is an example page that talks about one of the parts of the agreement, in English: http://daringfireball.net/2010/04/iphone_agreement_bans_flash_compiler and translated to French: http://bit.ly/aQcBY6 One very funny thing about the translation, I tried translating the text from French back to English, and there is a vital mistake that it makes. The last word in the 3.3.1 text is "prohibited", and when translated from English to French and back again, it becomes "allowed"! If you read the French version, and you think that it is saying that translation layers are allowed, then that's a problem in the Google translation. _______________________________________________ use-revolution mailing list [email protected] Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution
