But seriously, thank you for the clarification. It's probably useful to know for US readers because the environment here in the States is far more litigious and restrictive. Your clarification will help potential buyers here feel more comfortable with a license agreement that opens by referring to itself as "non-transferrable" without also mentioning that such a restriction doesn't apply in the EU.

It is also important to remember that the legality of such software license agreements (e.g., "non-transferable") has not yet been truly tested in U.S. courts. Plenty of legal experts believe that such restrictive language would never stand, if brought before the judiciary. After all, if you are buying "something"—even just the "use of something"—transfer of that "something" to a third party is within reason. Many software companies rely on licensing agreements filled with intimidating legalese and threatening "legal" communications (e.g., "cease and desist" orders) to get what they want without having to actually stand before a judge.


J.

_______________________________________________
use-revolution mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution

Reply via email to