Thank you Gerald. I think your way is easier and better. I will use it! -Paul --- Gerald Aichholzer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Thu, 12 Aug 2004 09:02:59 -0700 (PDT), Paul > Joseph > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > I am starting the design of a Cocoon based > application > > which, since it will be used only in one country > for > > the next year or so, needs to be > internationalized, > > but not localized for any other country. > > Having just read the documentation about the I18N > > Transformer, I have the following question: > > What is the best way for me to I18N an app when it > is > > going to work only in one language for a while. > > Should I use the I18N tags, but not define a > > catalogue? Won't it then default to the values > > without any translation as a lookup into the > catalogue > > won't find a matching key or text? > > Or is this the case only when I use the i18n:key > attr > > as in: > > <i18n:text i18n:key="key_text">Default > > value</i18n:text> > > > > Hi, > > I'm using now the following method which uses the > text > itself as key: > > <i18n:text>show statistics</i18n:text> > > If you don't specify a default value for > untranslated > text in the transformer's definition > (map:transformers > section in the sitemap) then the text stays as it > is. > > Of course specifying a key (like in your example) is > also an option - just ensure that you don't specify > a > value for untranslated text. > > HTH, > Gerald > -- > Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: > http://www.opera.com/m2/ > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: > [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
