Hallo Josef,

Bitte bemühe Dich darum den gequoteten Text möglichst sinnvoll zu kürzen
und keine Fullquotes zu produzieren. Vielleicht schaffst Du es bei
Gelegenheit auch den Einleitungsroman auf eine Zeile zu kürzen.

On Wed, Dec 07, 2005 at 10:27:35AM +0100, Josef Latt wrote:
> Von: "Christian Lohmaier" <[EMAIL PROTECTED]>
> > On Mon, Dec 05, 2005 at 03:21:40PM +0100, Josef Latt wrote:
> [...]
> >>> Ein bekannter Bug.
> >>> http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=54278
> >> 
> >> Der aber gem. Issue mit der 680m140 gefixed ist. Eben getestet mit OOo
> >> 2.01 RC2 (680m143). Mein Statement von heute morgen zu SO8 nehme ich
> >> zurück. 
> > 
> > Ich bin mir nicht sicher was das heißen soll. Tritt der Fehler bei Dir
> > auch in der 2.0.1rc2 noch auf? Oder ist er da wie im Issue geschrieben
> > behoben?
> 
> Was soll da unklar sein.

Das "aber" macht es unklar. "Da steht zwar daß er mit m140 gefixed ist,
*aber* ..."

> Da steht doch, daß der Bug gefixt ist, und
> ich das gestestet habe. Also ist er nicht mehr existent.

Oft ist es leider so daß die Aussagen offen sind für verschiedene
Interpretationen und Sichtweisen. Und oft genug ist bei so einer
Gelegenheit (Issue ist gefixed & link wird gepostet, dann kommt ein Satz
mit "aber") eben die andere Möglichkeit gemeint ist. (Außerdem hatte &
habe ich nicht mehr im Kopf was denn in dem Statement zu SO8 stand)

Um zu klären was nun gemeint war, habe ich nachgefragt. Sicher ist
sicher.

ciao
Christian
-- 
NP: Limp Bizkit - The Only One

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an