Alexandro... ¿es este el texto? porque el url que pasaste no mostraba texto alguno...

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Traduccion_QA1

si es así, bueno, pongamos la "carne sobre el asador" y arranquemos con algo. ¿volvemos a hacer una llamada? ¿podés, Alexandro, hacer una invitación en dev@ español?, mientras mas seamos mejor.

slds!!!!

Pablo

Alexandro Colorado escribió:
Es verdad pero muchos no han reportado asi que no se que impacto tuvo este esfuerzo. Me interesa que mas personas se interesen en el proyecto por que de lo contrario tendremos que seguir teniendo que depender de los language packs que parece que a no a mucha gente le interesa ya que al no dejar de ser RC, este no se migra al folder de localizacion que es el que contienen los servidores espejos de OOo.

Otra desventaja aun mas importante es que las versiones pasadas no se almacenan ya que nunca dejaron de ser Beta. Esto hace que los espejos no los almacenen como versiones de legado. Por ejemplo no existe OOo 1.0 en espaniol por esta causa y es dificil de instalar el 2.0 en Win95 por lo que me han dicho. Asi que realmente es importante que nos pongamos las pilas, armemos una comision y que se aplique a resolver el problema de una vez por todas.

Espero que el documento que traduje, explique a donde se deben de incorporar.


On Mon, 18 Sep 2006 13:24:38 -0400, Pablo Sebastián Colombo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Alexandro!, si mal no recuerdo, hace unos meses se trató de arrancar esta tarea. Eran varios los interesados y creo que todavía deben estarlo. Si puedes avisar en la lista "dev" mejor, creo que allí estabamos gestando esta tarea.

Por mi parte no tengo dramas, aunque muy poco tiempo. Seguramente a fin de año podré colaborar mucho mas activamente en esto.

Saludos!!!

Pablo
Argentina

Alexandro Colorado escribió:
Que tal durante estos anios las versiones de OOo en Espanol han estado reducidas a RC ya que no tienen el visto bueno por el QA. Esto nos limita ya que solo tenemos un servidor para poder comprobar las versiones de OOo.

Traduje el proceso de QA (control de calidad) donde indican como podemos resolver este problema y mover nuestra version a una version estable y traducida correctamente.

Pueden ver este proceso aqui:

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Traduccion#Proceso_de_QA_para_versiones_de_Localizacion Se necesita mas personas involucradas en este proceso para poder mantener la version en Espanol, como una version estable.

--Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





--Alexandro Colorado
Grupo de Usuarios Linux Tabasco
http://www.gultab.org

OpenOffice.org
Community Contact // Mexico
http://www.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


--
Pablo Sebastián Colombo
Departamento Sistemas URU
Inmobal Nutrer S.A.
www.inmobal-nutrer.com.ar

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a