On Sat, 06 Nov 2010 16:43:28 -0600, Ramon Sole <[email protected]> wrote:

Hola Alexandro, *

muchas gracias por toda la información que nos das sobre el tema del
documentfoundation.es.

De todo lo que nos cuentas desprendo que tu implicación con TDF es plena
y estás organizando o pretendes organizar el grupo de LO en español. Por
otro lado últimamente estás liderando o coliderando la puesta en marcha
de oooes.org, que quiere ser una organización independiente de TDF y
OOo. Y además eres el leader y responsable oficial del proyecto en
español de Openoffice.org.

Sinceramente, ¿no ves un conflicto de intereses en todo ello? ¿Qué
opinan otros integrantes de la lista? Animaos a opinar, por favor.

Me pides que te defina qué es la Comunidad de OpenOffice.org en español,
como si fuera complejo y abstracto. Pero es muy simple, en la web de
OpenOffice (http://projects.openoffice.org/index.html), en la definición
del proyecto del que tu lideras el grupo en español dice:

"The Native-Language Confederation includes the communities of users,
developers, documentation writers and marketers contributing to
OpenOffice.org in their own languages worldwide"

Está tan claro que no creo que ni valga la pena traducirlo. Por si
acaso, lo que dice es que la Comunidad de OpenOffice.org es toda la
gente que usa o "hace algo" para OpenOffice.org, (en nuestro caso en
español), ya sean usuarios, desarrolladores, escritores de documentación
 o difusores y promotores de mercado.

En cuanto a quien es la comunidad, ya lo he explicado en otros correos,
pero a excepcion de algunas  personas y otras que ya no estan activas,
estas se listo hace un par de años aqui:
http://es.openoffice.org/lecturas/lecturas_0017.html

Espero sinceramente que en tu defición de Comunidad de OpenOffice.org en
español contemples más de las 7 personas que apareceis en ese enlace.

Tambien me gustaria que cuando te refieras a la comunidad me dieras los nombres y correos de las personas. Comunidad es una palabra muy pero muy abstracta.
Cuando digas usuarios tambien provee el nombre y su historial.

Lo siento, no tengo esos datos.  :-D

Lo preocupante es que el leader de esa comunidad la quiere
descapitalizar, primero "migrando" listas a TDF y ahora a oooes.org. Lo
mismo con los archivos de OOo, que pretendes "llevarte" a oooes.org. En
el la reunión/chat que tuvisteis para comuncicar las intenciones con
oooes.org se dice:

JZA> queremos proponer una transicion de OOo a OOoES ...

Más claro, agua.

NB: Donde pone OOoES leed oooes.org. Con el contexto de la charla queda
claro que esto fue un lapsus de Alexandro.

oooes.org puede ser un buen proyecto y puede ser un eje de colaboración
entre TDF y OOo en español, pero nos guste o no OOo ha sufrido un fork,
ahora hay dos proyectos y dos Comunidades, una para cada producto. Y
quien no entienda esto es que no no entiende lo que es el Open Source.
Podrá haber puntos de colaboración, pero también habrá competencia y
conflictos, por lo que no se puede tener responsabilidades en los dos
lados. Y los que hablamos español no estamos dentro de una burbuja en la
que todo esto no nos afecta. Pretender que podemos "sortearlo" porque
estamos más unidos y somos más listos es una ilusión.

Así que Alexandro, te rogaría que meditases si en estas condiciones
debes/puedes seguir siendo el Project Leader de es.openoffice.org. En la
misma situación, en el proyecto alemán mucha gente ha visto que no podía
seguir en OOo y decidió dimitir.

Finalmente,

Ahora mi preguntas Ramon, tu que haces en este grupo? has llevado algun
trabajo de localizacion de OpenOffice.org? Cuantos años tienes en este
grupo y como has contribuido? Has donado alguna vez?

Sinceramente no creo que todo eso tenga ninguna relevancia para esta
discusión. Espero que cada uno dé a mi opinión el valor que crea por sus
argumentos y datos, no por ser yo quien lo diga.

De todos modos te aclaro que estoy involucrado en OpenOffice.org desde
el 2002 y no, no he donado nunca a esa cuenta de Bank of Scotia de
Mexico que aparece en la web de es.openoffice.org (bueno, esto último
supongo que ya lo sabías). Creo que he contribuido a OpenOffice.org y a
su difusión durante estos años más que otras personas más "presentes" en
la lista (no creas que aparecer más en las listas y foros significa
contribuir más). Además pretendo que la Comunidad en español de
OpenOffice.org siga existiendo tras el fork de TDF dentro de
OpenOffice.org. ¿Te parece poco o puedo seguir opinando en la lista?

Me gustaria mas que te pusieras a trabajar en mejorar el software. El que tu quieras, pero que realmente se mejore. Yo trabajo para el software libre, y la colaboracion se seguira haciendo de mi parte en diferentes frentes. Me gustaria que hicieras lo mismo. El tratar de destapar una organizacion secreta y exponer en nombre de la transparencia, es algo loable, sin embargo creo que hay organizaciones menos alturistas que necesitan de este servicio.

Te ruego que consideres dirigir tus opinones en una direccion mas productiva para la mejora de OpenOffice.org. Hable con Ismael Fanlo bastante de ti, y me dijo que eres una persona que se interesa por el software libre y que has luchado por que las implementaciones se hagan en lugares donde el no puede llegar. Ismael y yo hemos colaborado por muchos años y nos ha ayudado a mejorar la documentacion y mejorar las guias de OpenOffice.org y tambien ha mantenido una posicion neutra enfocada en el usuario/cliente donde cuando ha visto conveniente ha recomendad Go-oo y en otras la compilacion de Sun/Oracle. Una posicion que nunca se ha visto por lo menos con las personas que trabajamos en esta comunidad, como un conflicto.

Te invito a que te sumes ayudarnos con poner las guias de oooauthors.org a la version actual. Algo que aun vamos muy retrazados en la localizacion hispana y ese bloque podemos decir que se ha estancado. Si lo puedes sacar adelante, le regalarias a los usuarios de algo que mejore su experiencia con el producto. Te recuerdo que esta es una lista de soporte. Estos topicos no deberian venir aqui ya que bueno... no responde a la duda de la utilizacion del software OpenOffice.org. Y tampoco es una lista de opiniones. Claro que muchas veces se hace anuncios y se incluye esta lista por que consideramos que puede ser de interes. Pero esto ya es un intercambio. Me gustaria que tu proximo correo de esta lista sea cuando anuncies que se concluyo la guia de Writer o Calc de OOoAuthors y este disponible en es.openoffice.org.

Un saludo,

Ramon

On Wed, 03 Nov 2010 13:23:34 -0600, Alexandro Colorado
<[email protected]> wrote:

Al lanzarse document foundation se creo una iniciativa para contratar los
dominios nacionales para evitar phishing de terceros. Esto fue dentro de
la 'comunidad' de TDF.

http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00649.html

Este fue una de las primeras actividades de la TDF y que activamente
participamos contratando algunos dominios.

Tras la contratacion, se hubo discussiones en la lista de
[email protected] sobre el lanzamiento de una pagina que
fuera mas robusta. Actualmente el sitio es HTML con algunos scripts de PHP.

Por el otro lado muchas personas estan trabajando traduciendo la
documentacion de TDF, pero no se podia publicar, hasta que llego el wiki.
http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/es

Sin embargo aunque hay informacion de los procesos y de como contribuir,
la informacion del sitio aun no se encuentra traducida a diversos idiomas.

La necesidad de tener una informacion con los miembros, con la mision y
otras partes de TDF en español es apremiante. Asi que se decidio darle uso
a DocumentFoundation.es que en ese tiempo solo estaba redireccionando a
documentfoundation.org.

Yo hablo directamente con el webmaster de DocumentFoundation.org --
Florian Effemberg seguido, dado que el fue el lider del proyecto de
Marketing en OOo. Quien me confeso que los cambios que se querian en
cuanto a localizacion tardarian mucho ya que tiene demasiado trabajo para
poder satisfacer a todo el mundo. Es por eso que se platico con otros
miembros de la comunidad como Luis, Roman y se decidio hacer esto. Sobre
el boton de donaciones, realmente no tiene mucha diferencia entre el sitio
de es.openoffice.org juega ahora en este topico que con el resto.

En es.openoffice.org se tiene donaciones para OOoES desde hace ya mas de 3
años. TDF.es y Educoo.es se planteo como lo mismo. Cabe señalar que el
sitio oficial de TDF tiene una licencia permisiva para copiar,
re-distribuir y hacer modificacion Remix mientras se tenga acreditacion al
autor original. Tambien no prohibe el lucro de este contenido. No soy
experto en licenciamiento y tambien CC usualmente solo resaltan lo
principal. Pero creo que si no lo prohibe explicitamente esta permitido.
Sin embargo lo importante no es que se puede o no hacerlo sino la
intencion con la que se hace. Como siempre se manejo en los principios de
oooES la idea es de apoyar en la disponibilidad de material traducido de
esos tres proyectos.

La localizacion del producto LibreOffice ha sido hecha por Santiago Bosio,
persona encargada tambien de la localizacion de OOo y como se expreso en
la reunion de ayer. Al final del dia los desarrolladores, localizadores, y
personas trabajando en la comunidad son las mismas. Cosa similar al CC y
al SC en cuanto a participacion fuera de Oracle. Ninguna de las personas
en TDF ha estado fuera del circulo de OOo y se puede corroborar con los
titulos que se publicaron.

En cuanto al topico de Comunidad, OOoES estuvo tradicionalmente listado en
es.openoffice.org desde su coordinacion hace ya 3 años. No habia habido
una necesidad de tener un sitio independiente hasta recientemente cuando
se consolido el fork. Recuerden que al principio TDF era solo un nombre
provisional esperando la respuesta de Oracle de regresar la marca de
OpenOffice.org.

En cuanto a quien es la comunidad, ya lo he explicado en otros correos,
pero a excepcion de algunas  personas y otras que ya no estan activas,
estas se listo hace un par de años aqui:
http://es.openoffice.org/lecturas/lecturas_0017.html

Como dije unos se han ido, otros han venido, no hemos puesto demasiado
empeño tampoco en actualizarla, ni hemos recibido peticiones de agregarse a la lista directamente. Como lider de la comunidad de OOo, es mi trabajo
conocer quien esta a cargo de lo que hace la comunidad hispana en l10,
pootle, oooauthors y los sitios de trabajo.

Ahora mi preguntas Ramon, tu que haces en este grupo? has llevado algun
trabajo de localizacion de OpenOffice.org? Cuantos años tienes en este
grupo y como has contribuido? Has donado alguna vez?

Creo que es mi interes y de muchos otros saber las aportaciones de las
personas que tanto invierten en cuestionar las acciones. Tambien me
gustaria que cuando te refieras a la comunidad me dieras los nombres y
correos de las personas. Comunidad es una palabra muy pero muy abstracta.
Cuando digas usuarios tambien provee el nombre y su historial.

Graicas.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]



--
Alexandro Colorado
OOoES A.C - http://oooes.org
GPG: 68D072E6

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a