Le 02/02/2012 22:08, Rafael Laville a écrit : > Le 02/02/2012 00:08, Sophie Gautier a écrit :
> Ce n'est pas un contournement, c'est la gestion normale d'une valeur > d'erreur. > Ceci étant, combien de gens connaissaient (et connaissent) la > signification de #N/A et combien connnaitront celle de #N/D ? Pour eux, > ce n'est ni du français, ni de l'anglais, c'est de l'informatique. Si on regarde le message dans la barre d’état : - Avec une localisation anglaise : Error: Value not available on peut donc supposer que le N est pour Not et le A pour Available, ce qui donne N/A (ou NA) - Avec une localisation française : Erreur : valeur non disponible on peut donc penser que le N est pour Non et le D pour disponible, ce qui donne N/D (ou ND) Donc, du point de vue strict de la traduction N/D est bien la traduction de N/A de la version anglaise. Maintenant, si N/A ne signifie pas "not available", le problème se trouve ailleurs… Jean-Luc -- Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/users/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
