Caveat, I am new to the LibreOffice users list. Please do let me know where I should direct my suggestion.
As a Canadian I recently attended LinuxFest Northwest in Bellingham, WA. It was a great event and LibreOffice was well represented there. All went well until I heard some folk calling it LeeBRAY-office. Ouch! Please, there is NO accent on the final letter in 'libre'- so no braying, eh? May I suggest that somewhere on their site LibreOffice give suggestions for pronouncing the product name in English. To my ears 'LEEbruh' would be close (Lee as in Bruce Lee or even Robert E. Lee and 'bruh' like the first syllable of brother in American). No doubt a proper linguist could give better instruction. Please do. Georges -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
