Another related issue;

How is possible that while connecting to the same SMSC via SMPP from another
SMPP gateway (test purpose) I`m able to send 7-bit alphabet characters
according to the specification here
http://www.cardboardfish.com/support/bin/view/Main/GSMEncoding
I dont set any coding schema and the accents characters are sent properly.
Is it Kannel issue then to involve 8-bit in order to support this?

Regards
Elton


2009/5/5 Nikos Balkanas <[email protected]>

> Hi Elton,
>
> If you consult any ASCII table, you can verify for yourself that any such
> characters are above '~', which is 126.  The only way to transmit such
> characters within 7 bits, is to throw away some other character and take its
> place. I presume that the aforementioned mobiles, agree on some special
> non-ASCII encoding and can use that. I would imagine that:
>
> 1) You need to have same regional settings in each mobile, and possible
> same brand?
> 2) You need to have the same extended encoding activated. Which means you
> are missing on regular characters.
>
> I wish I could be more specific, but I don't have a mobile. Maybe a few
> other guys from the list can help out.
>
> BR,
> Nikos
> ----- Original Message ----- From: "elthox" <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Tuesday, May 05, 2009 9:46 AM
> Subject: Re: kannel and greek characters
>
>
>
> Hi Nikos,
>
> You mentioned that umlauts and accents are extended characters that are out
> of the range of 7-bit alphabet. How come, when sending mobile to mobile
> SMS,
> with a reduced character set (7-bit) the message is delivered properly
> writing  Γ©, Γ± etc. But while trying it from SMPP channel doesnt work, for
> example giving the encoded hexa value %05 for Γ©, it will translate it as
>
> "?".
>
> Do you have anyidea?
>
> Regards
> Elton
>
>
>
> Nikos Balkanas wrote:
>
>>
>> Hi Nick,
>>
>> Almost, not quite. GSM encoding is not doing any recoding at the character
>> level, just at the byte level. I.e. all ASCII characters below 128 can be
>> represented as 7 bits and these include all the major Latin-1 or
>> ISO-8859-1.
>> There are some extended characters in ISO-8859-1 (umlauts, accents etc)
>> that
>> if you include even a single one it will fall back to 8bit. So sending
>> capitalized english chars as Greek to save SMS space, might work as long
>> as
>> you stick to "Greeklish".
>>
>> BR,
>> Nikos
>> ----- Original Message ----- From: "Nick" <[email protected]>
>> To: <[email protected]>
>> Sent: Friday, March 27, 2009 2:38 PM
>> Subject: Re: kannel and greek characters
>>
>>
>> Thanks Nikos
>>
>> When i set the coding to 1 or to 2 , i cant send 160 char messages anymore
>>
>> There must be a way to encode the message to GSM encoding , and send 160
>> char messages with capital greek characters
>>
>>  From this URL
>>
>> http://www.cardboardfish.com/support/bin/view/Main/GSMEncoding
>>
>> According to GSM specification, a standard SMS message can contain up to
>> 140 bytes of data (payload). Standard latin (ISO-8859-1) character
>> encoding
>> represents a single character using 1 byte, which is 8 bits. Therefore,
>> the
>> maximum number of latin 1 characters that could be included in an sms is
>> 140.
>>
>> GSM encoding represents characters using 7 bits instead of 8. This
>> therefore provides a maximum of 160 characters per SMS. (140 * 8 bits) / 7
>> bits = 160
>>
>> This effectively halves the number of characters that the GSM character
>> set
>> can support, compared to ISO-8859-1. In order to include common characters
>> that are usually represented using the 8th bit, these characters as well
>> as
>> other symbol characters must be re-mapped to a combination of lower bits.
>> These re-mapped characters are often referred to as special characters.
>> This re-mapping, in combination with packing 7-bit characters into 8-bit
>> bytes is called GSM Encoding.
>>
>>
>>
>>  Hi Nick,
>>>
>>> SMS can hold 160 B of 7bit chars or 140 B of 8bit chars (+/- some UDF
>>> headers). Half of that for Unicode. ASCII characters are 7bit, Greek are
>>> 8bit. If you choose to send them as Unicode it is 70 B.
>>>
>>> In your URL coding=0 corresponds to 7bit coding. Wrong one for Greek. Try
>>> with coding 2 (Unicode) or coding 1 (8bit).
>>>
>>> BR,
>>> Nikos
>>> ----- Original Message ----- From: "Nick" <[email protected]>
>>> To: <[email protected]>
>>> Sent: Thursday, March 26, 2009 9:14 PM
>>> Subject: kannel and greek characters
>>>
>>>
>>> Hello all
>>>
>>> I try to send greek sms 160 characters long with kannel with no luck
>>> I can send 70 characters Unicode messages successfully, but cant send 160
>>> char long messages
>>>
>>> I have installed kannel on 2 linux servers, one with centos 4.6 and one
>>> with centos 5.1
>>> I have installed the latest version 1.4.3 and the latest cvs version
>>> I have compiled both version with and without the greek patch bellow
>>> http://www.kannel.org/pipermail/users/2006-July/000040.html
>>> I have read and followed all post with keyword "greek" in both users and
>>> developers mailing list
>>>
>>> No luck
>>>
>>> According the posts in the mailling list, when i send
>>>
>>> http://192.168.0.1:13131/cgi-bin/sendsms?user=****&pass=****&to=306977000000&coding=0&text=KA%14HMEPA
>>> (%14 = greek letter Ξ›)
>>> it suppose to send the message ΠΑΛΗΠΕΡΑ
>>>
>>> It does not.
>>> I get ?????? or sometimes _____
>>>
>>> I have tried countless combinations of  all available query string and
>>> config variables (coding charset alt charset etc)
>>>
>>> Since i know that  many users are using kannel and send greek characters
>>> successfully,
>>> i am sure am missing something, but i cant figure out what it is.
>>>
>>> Any help will be appreciated
>>>
>>> Thank you
>>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
> --
> View this message in context:
> http://www.nabble.com/kannel-and-greek-characters-tp22729188p23381944.html
> Sent from the Kannel - User mailing list archive at Nabble.com.
>
>
>

Reply via email to