David, I volunteer for Brazilian Portuguese. However, a doubt: Have you looked at Ubuntu's Launchpad Service? It lets you crowdsource that:
https://translations.launchpad.net/ Not sure whether are there any restrictions, but sounds as an open idea to try -- -- Aldrin Leal, <[email protected]> / http://www.leal.eng.br/mnemetica/ On Thu, May 26, 2011 at 4:24 AM, Jean-Louis MONTEIRO <[email protected]>wrote: > Hi David, > > I guess we can easily (or not actually) produce translations for: > - French (Romain and I) > - Germain (Daniel) > - Italian (Simone our prefered contributor ;-)) > - Spanish (Juan Manuel from my team) > > > Jean-Louis > > -- > View this message in context: > http://openejb.979440.n4.nabble.com/Translating-validation-i18n-messages-tp3549094p3551839.html > Sent from the OpenEJB User mailing list archive at Nabble.com. >
