On Tue, 02 Aug 2016 05:38:29 +0100, you wrote:

>At 20:54 31/07/2016 -0400, Brian Meadows wrote:
>>On Mon, 01 Aug 2016 00:45:46 +0100, Brian Barker wrote:
>>>Are you sure that your book publisher will want to print hearts and 
>>>diamonds symbols in red in otherwise black text in your book?
>>
>>Absolutely certain. It's the third volume of three in a series which 
>>is published via Amazon's 'print on demand' services. We send Amazon 
>>the book as a PDF, they print a copy when somebody buys one.
>
>I can't trace your earlier works; in any case, I imagine they don't 
>have red symbols or you would not be asking this question now.
>

See my reply to toki - I've had no part whatsoever in writing the
first two volumes. They were written by other authors using MS Word.
Since I have neither a copy of Word nor a Windows PC (nor a copy of
CrossOver Office, which would solve the second problem) it was agreed
that I'd use Open Office for this book. 

>Other have commented on the advisability or otherwise of printing red 
>symbols in an otherwise monochrome book. I've looked at a few other 
>bridge books on Amazon, and none of them use red symbols. One uses 
>grey symbols for hearts and diamonds, an interesting way to 
>distinguish them from the black suits without using another printing 
>colour. Surely readers will know that half the suits are red, won't 
>they? I imagine that anyone who has difficulty remembering that 
>hearts and diamonds are red without continual reminders in the text 
>is unlikely to become a proficient bridge player!
>
>But it's your book and your choice, of course.
>
Actually no, it's not. :) There's one person who has been jointly
responsible for the first book, solely responsible for the second, and
is writing about 25% of this (much smaller) third book. In addition,
he was the one who got the whole project rolling in the first place.
The decisions to which you refer were his alone, and he decided to go
the colour route. All I did was to undertake to document the part of
the system which I know best, and send him the resulting file. 

>>The reason not to leave them until the end is because some of the 
>>alignment is quite tricky, and I don't want to screw it up by 
>>changing the length of some of the strings when doing the final substitution.
>
>There are good ways and bad ways to align text. Choosing a good way 
>should minimise such problems.
>

I was provided with a 'bare bones' draft (actually a scrape of a
website) to enhance the text and polish things up a bit. Making a
change to the method of formatting at this stage would not be a good
idea, I suspect. 


Brian. 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to