On Thu, 2005-05-12 at 21:24 -0400, Dominic Morris wrote: > Thanks, Jonathan. > > This seems all well and good if document A is for an American (US) > audience, document B is for a British audience, and document C is for a > Canadian audience. What about a single document with an audience in all > three countries? A travel article to be published in both a US and a UK > publication, for example. It's not clear to me that multiple templates > are an optimum solution compared with Select All / Format / Character / > Language x / Spell check / Save.
No, it was more to do with the extra features some languages may use and having these available as a template. For example, if you use Asian languages, you will probably be better off using a template, rather than just changing the language in the styles. There are advantages and disadvantages to both methods, but I would say if you are changing the type of language e.g. latin-based to middle-east or asian etc, then this would be more useful. Jonathon -- OOo Tips (RSS) - http://mindmeld.cybersite.com.au/tips.rss OOo Knowledgebase - http://mindmeld.cybersite.com.au/ Cybersite Consulting - http://www.cybersite.com.au/ Training4Linux - http://www.training4linux.com --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
