Hello everybody. I want to open an issue about this, but I think it's better to discuss this here before I do. I don't know if there is already one open, by the way.
I really think all translated versions of OOo Calc should also understand the English version of formula names mainly because of tree reasons: a) When you seek for help writing formulas, there are a lot of resources in English. More than in any other language. So, when you find a solutions for what you are looking for, it's troublesome to find how to translate those formula names into your localized version of OOo Calc. b) When you have a localized version of OOo Calc and write some macros that have some formulas to insert, those macros will never work in any different language version of OOo Calc. c) If you have to work with people from different countries, it's easier to talk about English formula names... just have to learn one for all the available languages. Since the translations are being done with PO files, it shouldn't be hard to use either the translated string or the original string... you always have both. Any suggestions? What do you think about this? Any comments? Hope it helps Ely.
