Let me place an American vote for "fridge" which is so self-explanatory
that any American should recognize it. As for "biro" for ballpoint pen,
that might not be so obvious. "Hoover" on the other hand is either
American or I'm giving away my age. Like the Trash 80 and luggable
discussion.
Claude
Harold Fuchs wrote:
On 14/02/2008, Lisi Reisz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
<snip>
Harold et al.
I said that I was quibbling. :-(
<snip>
(Just as "Hoover" often means "vacuum cleaner" and "biro" any pen of the
same
type.)
I don't know about NZ and OZ but my experience is that "hoover", "biro",
"fridge" etc. are peculiarly British. Americans don't seem to use those
words at all and they are certainly not used in Europe.
But I myself would still not apply the term "PC" to a Mac. Perhaps I ought
to
relax more. :-(
I wouldn't either, which just proves the power of IBM's [erstwhile]
marketing muscle.
<snip>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]